Evet ama insanlara pizzanın üstü için istediklerini koyma izni veremeyiz. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يمكننا أن نسمح للناس، باختيار أية طبقة يريدون. |
Sizi geçmiş yaşamınıza bağlayacak hiç bir şeye izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك لك أي شيء يربطك بحياتك السابقة |
Bir anda yok edemeyiz. Fesatlık yapmak için güçlü durumda. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتخلص من هذا لديها مبررات قوية للحقد. |
Herkesin uzun ve sağlıklı yaşayacağını garanti edemeyiz. | TED | لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية. |
İşin gerçeği sonsuza dek başkalarına bağımlı bir ülke olamayız. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لا يمكننا أن نصبح دولة مستقلة الى الأبد |
Biz yani, iksir olmadan ona yenmek olamaz Biz Gölgeler Kitap bizim için bulmak için bir cadı gerekir . | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقضي عليه بدون الجرعة ، مما يعني نحتاج لساحرة لتبحث لنا . عن هذا في كتاب الظلال |
Biz hayatta başımıza gelen her küçük şeyi değiştiremeyiz, ama Onları tecrübe etme şeklimizi değiştirebiliriz. | TED | لا يمكننا أن نغير كل شيء يحدث لنا في هذه الحياة، ولكن يمكننا أن نغير الطريقة التي نعيش بها تلك الأمور |
Elimizden geleni yapacağız ama eve döneceğine dair söz veremeyiz. | Open Subtitles | سوف نفعل ما نستطيع لذلك لا يمكننا أن نعدك بشيء |
Ulusal Güvenlik Danismani'nin önünde zorlu bir süreçten geçtigimiz imajini veremeyiz. | Open Subtitles | المعنى، لا يمكننا أن نُرى مفركي اليد أمام مستشلر الأمن القومي. |
Bu göt verenlere istedikleri zaman şehirlerimizde kitlesel paniğe yol açma hakkını veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعطي الفرصة لهؤلاء السفلة لإرعاب مدننا بأي وقت يحلوا لهم |
Onun ya da herhangi bir şeyin aramıza girmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا أن نسمح له أو لأي شيء أن يفرقنا |
Cinayet eşiğimize geldi ama içeri girmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | أيتها الشابة، لا يمكننا أن نتجاهل أن الجريمة على عتبة الباب ولكن دعينا لا نجرها هنا |
İçinde bulunduğumuz durumda, olması mümkün görünmüyor, işlere ara veremeyiz. | Open Subtitles | الوضع الذي وجدنا أنفسنا فيه لا نستطيع ذلك في الوقت الراهن لا يمكننا أن نرتاح |
Dünyadaki hacker'ları zekâmızla alt edemeyiz fakat onlara küçük bir hedef sunabiliriz. | TED | نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر. |
- Böyle devam edemeyiz. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا أن نستمر على هذا المنوال ـ أتريد حريتك ؟ |
Kendisi uzaktayken, lordumuzun isminin bu şekilde lekelenmesine hiçbir şekilde müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف لا يمكننا أن نسمح بوصمة عار فى حق ملكنا بينما هو غائب |
Ama bezen emin olamayız, yani "daha çok" emin olamayız. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نتيقن بشكل قاطع، لكننا شبه متيقنون |
- Olay da orada zaten. Beraber olamayız. Bunu başından beridir biliyorduk. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة، لا يمكننا أن نكون معاً، علمنا ذلك منذ البداية |
Ama bu gelmez Biz hala beraber olamaz. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
En azından denedikleri için Onları suçlayamayız, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلومهم على المحاولة، أليس كذلك؟ |
Peki, Biz bu Pollyanna cadılar güvenemem, onlar çok iyi. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكننا أن نثق بهؤلاء الساحرات إنهم جيّدون |
En ufak bir risk bile alamayız. Bu bize ihanet olur. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخاطر بسبب شيء صغير ممكن أن يفضح أمرنا. |
Diğer öğrencinin bilgilerini veremem. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعطي إليك معلومات عن طالب آخر |
Evet, o haklı. Vücudunu suya atamayız. | Open Subtitles | نعم,إنها محقة لا يمكننا أن ندع جسدها يطفو على السطح |