Burası birkaç dakika önce insanlarla doluydu ve şimdi kimse yok. | Open Subtitles | هذا المكان كان مكتظاً بالناس منذ دقائق والآن لا يوجد أحد |
Başka türlü mümkün değil. Çünkü sözleri çevirecek başka kimse yok. | Open Subtitles | لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط |
Burada kimse yok, bak. Ama parametreleri herhangi bir yaşam formu olarak genişlettiğimde... | Open Subtitles | لا يوجد أحد لكن إذا وسعت النطاق ليشمل أي نوع من الكائنات الحية |
Onların, senin dışında gitmeyi düşündüğüm yolu bilen başka biri yok. | Open Subtitles | من هؤلاء لا يوجد أحد سواك يعرف المسار الذي خططت لاتخاذه |
Buralarda hiç kimse bu tip bir olay konusunda tecrübeli değildir. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا ذو خبرة في هذا النوع من الجرائم. |
Ama bu gece kimse yok. Akbar da burada değil. | Open Subtitles | .لكن لا يوجد أحد هنا الليلة وأكبر ليس هنا أيضا |
Evde kimse yok. İçeri geçip çay içmek ister misin? | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد أحد بالداخل هل تود الدخول للشرب الشاي؟ |
Mike Henry, dünyanın en sevilen adamı. Seni sevmeyen hiç kimse yok. | Open Subtitles | مايك هنري أكثر رجل محبوب في العالم لا يوجد أحد لا يحبك |
Her şey kesik. - kimse yok burada. - Tamam, bekle. | Open Subtitles | ــ عطلوا كُل شيء ــ لا يوجد أحد لمساعدتنا ــ حسناً |
Burada tek başınıza olduğunuzu biliyordum. Yolda başka kimse yok. | Open Subtitles | علمت بأنكم لوحدكم هنا ، لا يوجد أحد على الطريق |
Polisler gelmeyecek. O yüzden de evsizleri korkutacak kimse yok. | Open Subtitles | الشرطة لن تأتي لذلك لا يوجد أحد ليخيف المتشردين بعيداً |
Ama genetik Chimera'ların bir listesini oluşturmuştuk. - Başka kimse yok. | Open Subtitles | لكننا تحرّينا أمر كل هجين جينيّ بالقائمة، لا يوجد أحد آخر. |
Her şey, her şey hazır, burada ama burada kimse yok. | Open Subtitles | كل شيء موجود وكل شيء جاهز لكن لا يوجد أحد هنا |
Bir işi yaramayacaktır. Resepsiyonda kimse yok. | TED | لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال. |
Etrafınızda kimse yok ve sizin üstünüzdeki parkta çocukların oynadığını duyuyorsunuz, Aşağıda ne olduğundan tamamen habersiz. | TED | لا يوجد أحد حولك، وتسمتع إلى الأطفال يلعبون بالحديقة فوقك، لا يعون تماماً ما بأسفل. |
Generalin odasında kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد فى غرفة الجنرال حتى الجنرال نفسه |
Bunu bekliyordum. Sen biraz önce, bu adada kimse yok, demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك أنه لا يوجد أحد على هذه الجزيرة ، على حد علمك |
Benden başka kimse yok, uyanalı da yıl oldu. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا سواي وعليك ان تكون غير رسمي |
Aslında burada o isimde biri yok. Üzgünüm. | Open Subtitles | فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة |
Hafta sonları burada hiç kimse kalmaz. - Gelir misin? | Open Subtitles | لا يوجد أحد أبداً هنا يبقى في عطلة نهاية الأسبوع |
Sadece gözlerini kapa ve kimsenin seni izlemediğini söyle kendi kendine. | Open Subtitles | لذا؟ اغلقي عيونك واقنعي نفسك بأنه لا يوجد أحد ينظر إليكِ |
- Çünkü demin polisleri çağırdım ve içeri girdiklerinde kimse yoktu. | Open Subtitles | لقد طلبت الشرطة لهم و وتأكدنا من انه لا يوجد أحد |
İşe yaramaz yardımcım istifa etti, ...bu yüzden çikolata, orkide ve buz heykeliyle ilgilenebilecek birisi yok. | Open Subtitles | ومساعدتي الغير مفيدة استقالت لذلك لا يوجد أحد مكلف بجلب السحلبيات أو الشكولاطة أو الشيئ المصنوع من الثلج |
Packard'ın çetesinden öldürecek kimse kalmadı. | Open Subtitles | لا يوجد أحد أخر من عصابة باكارد حياً لقتله |
Sessiz, sakin, millerce alanda kimseler yok. | Open Subtitles | إنه منعزل و هادئ و لا يوجد أحد على بعد أميال |
Kulede kimsecikler yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في البرج |
Çok fazla bagajım var ve yardım edecek kimsem yok. | Open Subtitles | علي إحضار هذه الشنطة لا يوجد أحد لمساعدتي. |