Kaptan olduğum için Denedim ama bunu kim yapabilir ki? | Open Subtitles | لقد حاولت لأني أنا القائد لكن من يمكنه فعل هذا؟ |
- Hayır, ben Denedim. - Nasıl bir dönüş-to-gönderici büyü hakkında? | Open Subtitles | لا ، لقد حاولت ماذا عن تعويذة الإعادة إلى صاحبها ؟ |
Yani bu aptal hareketlerle burada bir yere varamazsın. İnan bana, ben Denedim. | Open Subtitles | و الأحمق هكذا لا مجال له للبقاء هنا ثق بي لقد حاولت ذلك |
Bir: Elliotu o alet dolabına kilitlemeye çalıştım. o da beni tekmeledi. | Open Subtitles | اولا لقد حاولت ان احبس ايليوت في حجرة الامدادات ولكنها ركلتني بقوة |
Onunla pek çok kez konuşmaya çalıştım. Bu bir duvarla konuşmak gibi. | Open Subtitles | لقد حاولت الحديث معها عدد من المرات ولكن من دون أي فائده |
Sigarayı bırakmaya çalıştı ve bir süreliğine bunu başardı da. | Open Subtitles | لقد حاولت التوقف عن التدخين لفترة بسيطة، هذا ما قالته. |
O gece gerçekten doğru olanı yapmaya çalıştın. Bunu yaptın da. | Open Subtitles | لقد حاولت حقًا فعل الأمر الصواب تلك الليلة و لقد فَعلت |
Kocama ve Walt Cummings'e söylemeyi Denedim ama o konuşmayı kafamdan uydurduğumu düşünüyorlar. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبـــار زوجى و و الت كامينجز ولكنّهم يعتقدون أننى أتخيل المحادثة |
Bunu yapmaya devam etmeyeceğim. Denedim ve elime hiçbir şey geçmedi. | Open Subtitles | لن استمر في فعل هذا لقد حاولت ولا توجد اي نتائج |
Peki, babamla birlikte yazmayı Denedim, ancak sergisiyle çok meşgul. | Open Subtitles | حسناً, لقد حاولت مع والدي, لكن لكنه مشغول للغاية بمعرضه |
Aslında ben zaten Denedim, ama kız kardeşin beni kapıda yakaladı. | Open Subtitles | في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب |
Evet, ona hiç bulaşmasan daha iyi. Güven bana, Denedim. | Open Subtitles | أوه، أجل لن ترغبي بالخروج معه ثقي به، لقد حاولت |
Evet, Denedim ama bu kasabanın bizim gibi insanlara ihtiyacı var McHugh. | Open Subtitles | نعم, لقد حاولت, لكن هذه المدينة فى حاجة إلى أشخاص مثلنا ماكهيو |
Onun emanetine karşı dürüst olmaya çalıştım ve onun çağrısını herkese taşıdım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون صادقاً لثقته وأحمل رسالته للجميع, مهما كان الشخص |
Her şeyi düzeltmek için çok çalıştım; sadece işleri yoluna koymak için. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أصلح كل شيء أصحح الأمور و كل مرة أخربها |
Sadece yeteri kadar zehir vermeye çalıştım... onu çok hasta edip, istemesini... | Open Subtitles | لقد حاولت إعطائه ما يكفي من السم لجعله مريضا جدا وغير قادر |
Dorothy'yi satmak için ikna etmeye çalıştım ancak o bunu düşünmedi bile. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أجعلها توافق على البيع لكنها لم تفكر حتى بهذا |
Nazik olmaya çalıştım ama buna ne yazık ki, devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني، |
Ben de size bunu anlatmaya çalışıyordum. Onu kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه |
Iyi, ben, bu işi almak için çalıştı tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , لقد حاولت لأخذ هذه الوظيفة , حسناً ؟ |
Saçma numaralarına bir son ver dostum, bizi keklemeye çalıştın. | Open Subtitles | توقف عن ألعابك , يا رجل . لقد حاولت أن تخدعنا |
Size başka bir yol göstermeye çalışıyorum ama değişme cesaretiniz yok. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اريكم طريقا اخر لكنكم لا تملكون الشجاعة لتتغيّروا |
Evet. Ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Bodrumunda birşey buldum. | Open Subtitles | أجل، لقد حاولت الأتصال بك عثرت على شيئاً في قبوه |
Doğruyu söylemek gerekirse, Majesteleri, sizi uyarmaya çalışmıştım ama siz, efendim, iflah olmaz bir romantiksiniz. | Open Subtitles | لو سمحتلى يا مولاى لقد حاولت تحذيرك ولكنك يا مولاى عاطفى جداً |
Şef olmak için uğraştım ama o rolü Andy Sung'a verdiler. | Open Subtitles | لقد حاولت الحصول على دور الزعيم إلا انهم اعطوه لاندي سونج |
Tahmin edeyim, sen de onun izinden gitmeyi mi Denedin? | Open Subtitles | لذا دعني أخمن ، لقد حاولت أن تتبع خُطاه ؟ |