ويكيبيديا

    "لقد وجدت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buldum
        
    • buldu
        
    • buldun
        
    • bulmuş
        
    • bulundu
        
    • buldunuz
        
    • bulmuşsun
        
    • bulmuştum
        
    • yakaladım
        
    • gördüm
        
    • fark ettim
        
    • bulduk
        
    • öğrendim
        
    Bu ev için yeni kiracı buldum ve çocuklarımı yanımda istiyorum. Open Subtitles لقد وجدت مستأجر جديد لهذا البيت وأنا أريد أطفال ينتمون لي
    Beyler haberler iyi. Kuluçka için 75 vatlık fazladan bir ampul buldum. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، خبر جيد لقد وجدت مصباح إضافي بقوة 75 واط
    Bir köpek yavrusu buldum ve ona bakacak birine ihtiyacı var. Open Subtitles لقد وجدت جروا و راهنت شخص ما انك تستطيع الإعتناء به.
    Glory'nin evinde Ben'in odasını buldum. Pek bir şey öğrenemedim. Open Subtitles لقد وجدت غرفة بين في بيت جلوري ألم تتعلم الكثير؟
    - Mozzarella peyniriyle harika jalapeno poppers yapan bir yer buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذا المكان الذي يجعل أعظم العصي موزاريلا وبوبرس جالابينو.
    Fabrika için mükemmel yeri buldum. Yoldan uzak, nehir kıyısında. Open Subtitles لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر
    Kum arabasını tamir etmek için envai çeşit harika parça buldum. Open Subtitles لقد وجدت كل انواع الاشياء العظيمة في كيفية إصلاح العربات الرملية
    Tek odalı bir yer buldum. İşe yakın, eşyaları içinde. Open Subtitles لقد وجدت واحدة ممتازة قريبة من العمل , وبها مرافق
    E-mail adresini, Jeff'in PDA'sında buldum, ve bunu sorabilirim diye düşündüm. Open Subtitles لقد وجدت عنوان الاميل على المذكره الالكترونيه وفكرت فى ان اسئلك
    İleride bir yer buldum. Asla inanmayacaksın. Görsen Alacakaranlık Kuşağı sanırsın. Open Subtitles أنظر لقد وجدت هناك مكانا لن تصدقه إنه يشبه منطقة الغروب
    En iyi zamanı bulabileceğimi söylemiştim, ve bil bakalım, o anı buldum. Open Subtitles أخبرتك أني سأجد اللحظة المناسبة و خمن ماذا؟ لقد وجدت تلك اللحظة
    O zaman 6'da yola çıkabiliriz. Bu arada balıkçı çizmelerimi de buldum. Open Subtitles وبعدها نكون في الطريق الساعة السادسة بالمناسبة, لقد وجدت عدتي القديمة للصيد
    Tuzağa düşen üç kişi hakkında biraz önce ilginç şeyler buldum. Open Subtitles لقد وجدت أشياء هامة جداً بشأن الثلاثة أشخاص الواقعين في الفخ.
    Tuzağa düşen üç kişi hakkında biraz önce ilginç şeyler buldum. Open Subtitles لقد وجدت أشياء هامة جداً بشأن الثلاثة أشخاص الواقعين في الفخ.
    Evet, ve askeri hastanelerimizin halini tamamıyla içler acısı buldum. Open Subtitles نعم , لقد وجدت بأن وضع جيشنا يبعث إلى الأسى
    Bir sıra ve sandık vardı, ve bu kitabı buldum! Open Subtitles هنالك مكتب و خزانة , و لقد وجدت ذلك الكتاب
    Belgelerini nerede sakladığını buldum, ama bu, zırhlı bir dosya dolabı. Open Subtitles لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق, لكنها خزانة ملفات مصفحة
    Ianto, polis Heath Park'ta başka bir ceset daha buldu. Open Subtitles يانتو ، لقد وجدت الشرطة جثة أخرى في هيث بارك
    Bize küçük tatlı bir kasaba buldun. Bunun için sana minnettarım. Open Subtitles لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك
    Polis cesedini kütüphanenin arkasında kafasından birkaç metre ötede bulmuş. Open Subtitles لقد وجدت الشرطة جثتها خلف المكتبة، بعيدةً بـ 20 قدماً عن جسمها
    Bacagı bu sabah Clarksburg, Batı Virginia'daki bir çöpte bulundu. Open Subtitles لا بل بقية جسمه لقد وجدت ساقه في سلة القمامة في كلاسبيرج غرب فيرجينيا هذا الصباح
    Leonardo Da Vinci'nin gizli mahzenini buldunuz, bir dizi şifreli kilit ile korunuyor. TED لقد وجدت الخزنة السرية لليوناردو دافنشي، مؤمنة بسلسلة من مجموعة الأقفال المركبة.
    Aynı benim gibi birisini bulmuşsun, çünkü aslında beraber olmak istediğin kadın benim! Open Subtitles لقد وجدت شخصا مثلي تماما لأنني المرأة التي تريد أن تكون معها حقا
    İmparatorun hayatının kurtarılmasında yardım etmiştim. Harika bir iş bulmuştum. Open Subtitles لقد ساعدت فى انقاذ حياة الإمبراطور لقد وجدت مهنة مجزية
    Bir saniye, Rus frekansında bir şey yakaladım. Open Subtitles لحظة , لقد وجدت بعض المعلومات على التردد الروسي
    Uçma etkisinin gülümsemeleri artırdığını gördüm, kendine güvenin yeşerdiğini ve insanların biraz daha cesur olduklarını. TED لقد وجدت أن الطيران يجعل الابتسام أكثر شيوعًا، وتزدهر الثقة بالنفس، ويصبح الناس أكثر شجاعة.
    Şimdi bu okul sistemini ücretsiz olarak dünyaya yaymak için çalışıyorum ve fark ettim ki çok ilginçtir, kimse bunu bedavaya istemiyor. TED الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا.
    Hey. 3. Kabini bulduk. İt bokundan daha cansız, patron. Open Subtitles لقد وجدت كاب ثرى يارئيس فى حالة يرثى لها
    Ablamın en son nereye gittiği öğrendim. Dae Gwang Kereste denilen bir yer. Open Subtitles لقد وجدت آخر مكان ذهبت إليه أختي إنه مكان يُدعى أخشاب داي غوانغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد