ويكيبيديا

    "لم أرَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmedim
        
    • görmemiştim
        
    • göremedim
        
    • gördüm
        
    • görmüyordum
        
    • göremiyorum
        
    • görmüyorum
        
    Azıcık bir yağmura bu kadar tepki veren başka kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرَ أي أحد يثار بشدة بسبب أمطار قليلة ومياة قليلة
    Vahşilerin hırsızlık amacıyla yaptıkları bir saldırıdan başka bir şey olduğu sonucuna varmama neden olacak bir şey görmedim. Open Subtitles لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة
    Sonra yaklaşık 10 yıl boyunca güneşi ve yıldızları görmedim. Open Subtitles وبعدها لم أرَ الشمس أو النجوم ثانيةً لقرابة عشرة أعوام.
    Hiç böyle bir şey görmemiştim. Neredeyse katarakttan kör olacak. Open Subtitles لم أرَ أبداً شيئا يشبهه تقريبا أعمى بسبب ماء العين
    Hiç bu kadar çok pullu kumaş görmemiştim daha önce. Open Subtitles لم أرَ قماشاً بهذا الكم من الخيوط المعدنية من قبل
    Buraya geldiğimizden beri tek bir güvenlik kamerası bile görmedim. Open Subtitles لم أرَ آلة تصوير واحدة للمراقبة مذ أن دخلنا هنا
    Senin çocukluğundan beri karabiberi bu kadar çok seven bir çocuk görmedim, Brian. Open Subtitles لم أرَ صبيّاً يبهّر طعامه بهذه القوة منذ أن كنت طفلاً يا براين
    Yani, herhangi jelimsi bir şey görmedim. - Yumruk çakmaya ne dersin? Open Subtitles أعني أنّي لم أرَ شيئًا هلاميًّا يحدث، ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟
    Daha önce hiç bu kadar mükemmel bir ışık tutan görmedim. Open Subtitles أنا لم أرَ أحداً مِن قبل يقبضُ على المصباح جيّداً هكذا
    Bu tutulma süper bir şeymiş. Bahçeden geçerken güneşi görmedim bile. Open Subtitles حفل الكسوف هذا كارثيّ، لم أرَ الشمس بالمرّة حين عبرت الباحة.
    İç işleri bana bir takım zor sorular sorarsa bir şey görmedim ben. Open Subtitles عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا
    Çünkü gençlerin portre galerisine gitmek için gerçekten heyecanlandığını hiç görmedim. TED لأنني حتى الآن لم أرَ أطفالاً صغار يتحمّسون للذهاب إلى معرض لوحات.
    Ben görmedim. O zaman çocuktum. Babam anlattı. Open Subtitles أنا لم أرَ ذلك لأني كنت طفلاً ولكن والدي أخبرني
    Aslında kimsenin yanından geçmedim. Yol boyunca bir kişi bile görmedim. Open Subtitles في الواقع لم أمر بجانب أي أحد فأنا لم أرَ أي أحد في الطريق
    Oh, Hiç bu kadar kitabı bir arada görmedim. Open Subtitles انظر إلى كلّ هذه الكتب لم أرَ هذه الكمية أبداً
    Lost'un üçüncü sezonundan beri bu kadar gereksiz karışık bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ أيّ شيء معقّد غير ضروريّ ''منذ الموسم الثالث لـ ''لوست.
    Hiç bir arabanın kenarına yazılmış bir iptal sinyali görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ علامة إلغاء للمهمة على جانب سيارة من قبل
    Daha önce bir file o kadar yaklaşan hiç kimseyi görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ من قبل أحدًا يدنو من الفيلة كما فعلت قطّ.
    Evet. 65 yaşında olup, bu kadar genç görünen birini görmemiştim. Open Subtitles أجل، لم أرَ يوماً رجلاً في سن الـ65 يبدو نشيطاً بقدرك
    Size bir tehdit olduğunu gösterecek hiç bir işaret göremedim. Open Subtitles لم أرَ أيّةَ إشاراتٍ تدلّ على أنّها تُشكّلُ تهديداً لكِ.
    Bu bakışı en son, eski karına evlenme teklif ettiğimde gördüm. Open Subtitles لم أرَ تلك النظرة منذ أن عرضت الزواج من زوجتك السابقة.
    Elliot'u uzun zamandır görmüyordum, şimdi en üst düzey bir doktor olmuş. Open Subtitles أنا لم أرَ اليوت منذ وقت طويل والآن هي طبيبة ممتازة
    -Vietnam'da o mayına bastığımdan beri bir şey göremiyorum. Open Subtitles لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام
    Ben bir şey görmedim. Hâlâ da görmüyorum. Open Subtitles لم أرَ أيّ شيء مازلت لا أرى شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد