ويكيبيديا

    "لم أعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberim yoktu
        
    • bilemedim
        
    • bilmiyorum
        
    • bile bilmiyordum
        
    • farkında değildim
        
    • hiç bilmiyordum
        
    • fark etmemiştim
        
    • bilmezdim
        
    • bilmediğim
        
    • fark etmedim
        
    • - Bilmiyordum
        
    • bilmiyor
        
    • bilmediğimi
        
    • anlayamadım
        
    Yemin ederim, McClane, sana yemin ederim mahşere alet olacağımdan haberim yoktu. Open Subtitles اقسم لك يا ماكلين أنني لم أعلم أنني سأكون أداة لهذه المصيبه
    - Yemeğe gideceğimizden haberim yoktu. Open Subtitles إنها غير لائقة لهذه المناسبة لم أعلم أننا كنا سنحضر عشاءً
    Ben de nasıl cevap vereceğimi bilemedim. Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles ولم أعلم كيف أرد لم أعلم ماذا علي أن أفعل
    Nasıl ya da neden bilmiyorum ama bir daha aynı olmayacağımı biliyordum. Open Subtitles لم أعلم كيف ولماذا، لكن علمت أني لن أكون نفس الشخص قط.
    - Bir zincirin olduğunu bile bilmiyordum. - Ben de. Open Subtitles ــ أنا لم أعلم بأن لديك صبر ــ وأنا أيضاً
    Bilirsin, yok edilmiş iblisleri yok etmeyi öğrendiğimin farkında değildim. Open Subtitles تعلمين ، لم أعلم أنه علي أن أتعلم كيف . أقضي على المشعوذين المقضي عليهم
    Ne yaptığımı bilmiyordum ve yanlış olduğundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أعرف ماذا كنت أفعل وبالطبع لم أعلم أنه خاطئ
    Tamam, bakın, O eve gitmeden önce, orda neler döndüğünden haberim yoktu. Open Subtitles حسناً , لم أعلم ما كان يجري هناك قبل أن أصل
    Hastanede bu kadar uzak doğulu cerrah olduğundan haberim yoktu... Open Subtitles لم أعلم أن هنالك الكثير من الآسيوين يعملون في قسم الجراحة بالمشفى
    Bundan gurur duymuyorum ama ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles .. انا لست فخوراً بذلك و لكنى لم أعلم ما أفعله غير ذلك
    Ama o gün sen ondan hoşlandığını söyleyince ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم, أخبرتني أنّك مولعٌ بها لم أعلم مالذي عليّ فعله
    Seni bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama nereye giderim bilemedim. Open Subtitles أنا آسفه لمضايقتك بهذا ولكن لم أعلم إلى من أذهب
    Dün gece nerede olduğunu bilmiyorum. Gece yarısına kadar eve gelmedi. Open Subtitles لم أعلم أين كان البارحة ولم يعد للمنزل حتى منتصف الليل
    Göğsümdeki sıkışıklık ve ağzımın kuruluğu normal miydi bilmiyorum. TED لم أعلم بأن الضيق في صدري والجفاف في فمي كان طبيعيًا.
    Biri beni ısırana kadar kurt adamların gerçek olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أن المذؤوبين لهم وجود حقّ إلى أن عضّني أحدهم.
    Bu sabahki kıyafet yönetmeliğinin kokteyl darmadağınıklığı olduğunun farkında değildim. Open Subtitles لم أعلم أن هذا النوع من الملابس تلبس في الصباح الباكر
    Ama bu kadar kısa bir zamanın böyle keyifli olabileceğini hiç bilmiyordum. Open Subtitles لكني لم أعلم أبدأ بأن تلك المدة القصيرة قد تكون مليئة بالسعادة
    Sana yardım etmeye çalışanlar kervanında bütün ön sırayı kapladığımı fark etmemiştim. Open Subtitles لأني لم أعلم أني كنت أعترض سبيل طـابور الرجـال الذيـن يحـاولون مسـاعدتك
    Pekala,seni bugün ilk kez dans ederken gördüm. Dansın böyle olabileceğini bilmezdim. Open Subtitles شاهدتُ رقصكِ لـأول مرة اليوم. لم أعلم ان الرقص سيكون بهذا الجمال..
    Çoğunlukla yanlış olduğunu bilmediğim şeyler yüzünden... Open Subtitles الكثير من الأشياء التي لم أعلم بأنها كانت خاطئة
    - Dolu olduğunu fark etmedim. Open Subtitles مساء الخير لم أعلم أن هناك شخصاً بالداخل
    - Bilmiyordum, ama böylesi çok daha iyi. - Teşekkür ederim. Open Subtitles أنا لم أعلم ذلك, و لكن لا مشكلة - شكراً لك -
    Bugün işin altından kalkmasını sağlayanın da sen olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لم أعلم حتى اليوم أنك من أدخلته في ذلك العمل.
    Dün, nereye gideceğimi, yaşlı kemikleri ne yapacağımı bilmediğimi söylüyordum. Open Subtitles أتذكرين قولدي بالأمس أخبرتك لم أعلم إلى أين سأذهب ماذا سأفعل بهذه العظام القديمة؟
    Uzun bir süre sana neler olduğunu anlayamadım. Open Subtitles لم أعلم أبدا ماذا الذي حدث لكِ لمدة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد