ويكيبيديا

    "لم افعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmadım
        
    • yapmamıştım
        
    • yapmazsam
        
    • yapmasaydım
        
    • yapmadığımı
        
    Bunu ben yapmadım. Ben masumum. Neden bana kimse inanmıyor? Open Subtitles انا لم افعل شيئاً انا بريئة لماذا لا يصدقني احد
    Bomba... Ben yanlış bir şey yapmadım! Bu delilik, saklayacak bir şeyim yok! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    Bak, bunu daha önce hiç yapmadım. Nasıl yapıldığından pek emin değilim. Open Subtitles لم افعل هذا من قبل لذا لا اعرف كيف يفترض أن يكون
    Ben hiçbir şey yapmadım. Mika seni öldürmek için gönderdi. Open Subtitles . انا لم افعل شئ ميكا قد ارسلنى لكى اقتلك
    - Görüyorsun ya bunu ben yapmadım, çünkü hatırlarsan beni teşhis edemedi? Open Subtitles ولكن أتعلم، أنا لم افعل ذلك لانه لم يتعرف عليّ، أتتذكر ؟
    Araştırılacak pek bir şey yok çünkü yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles ولن يكون التحقيق كثيرا بسبب انني لم افعل اي شي خاطئ
    Bu dünyada onu öldürmeyi kimse benim kadar isteyemez; fakat ben yapmadım. Open Subtitles انا اردت قتله اكثر من اي احد في الكوكب لكن لم افعل
    Ama yapmadım, tam da şu an size yardim edemeyeceğim gibi. Open Subtitles لاكن لم افعل , تماما مثل الان . لا يمكنني مساعدتكم
    Ben birşey yapmadım,Tamammı. Niye duvara kendi adımı yazayım ki. Open Subtitles انا لم افعل هذا لماذا ادون اسمى الخاص على الحائط؟
    Şu ana kadar mesleki gelişimin için hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل شيئا حتى الان تجاه التطوير المهني الخاص بك
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bakın, o kıza yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا لم افعل شيئا, انظر لقد كنت احاول مساعدة تلك الطفلة
    Senin binlerce kez yaptığın şeyden farklı bir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل شيئا لم تفعلة انت من قبل ألف مرة
    Fakat bu imkânsız. Ben asla böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles ولكن, هذا مستحيل, كما ترى, انا لم افعل شئ مثل هذا ابدا
    Beni Albay'ı zehirlemekle suçluyor! Ama ben yapmadım! Open Subtitles انه يتهمنى بتسميم الكولونيل, ولكنى لم افعل, لم افعل
    Sen ya da arkadaşların ne derse desin, utanacak hiçbir şey de yapmadım. Open Subtitles لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون
    Yeter artık, lütfen... Utanç duyacağım hiçbirşey yapmadım. Open Subtitles لا مزيد من ذلك، انا لم افعل اي شيء أخجل منه
    -Teşekkür ederim. -Çok fazla birşey yapmadım. Geldiğimde de burası hemen hemen böyleydi. Open Subtitles أنا لم افعل الكثير المكان لم يختلف كثيرا عن حالته عندما جئت إلى هنا
    Fikri onlar verdiler. Sizin kapınıza yapmadım. Open Subtitles ، لقد ألهموني الفكرة . لم افعل هذا أمام منزلك
    Dinle, böyle bir şeyi daha önce hiç yapmamıştım, ama sanırım siz yapmışsınızdır, yani demek istediğim. Open Subtitles انا حقآ لم افعل هذا من قبل . لكن اعتقد بأنك فعلت ذلك.
    Ama bir şey yapmazsam, kız kaybolmuş olacak. Open Subtitles ان لم افعل .ان لم افعل اى شئ , ستزول الى الابد
    Eğer çabucak bir şey yapmasaydım, konserve olacaktım. Open Subtitles حسناً كما تعرفين إن لم افعل شئ بسرعة لعلقت في صفيحة لذا
    - Senin için hiç bir şey yapmadığımı söyleme. - Ne, pasta yok mu? Open Subtitles لا تقل انني لم افعل شيئا لك ماذا، لا حلوى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد