ويكيبيديا

    "لوالدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • babam
        
    • babamı
        
    • Babamla
        
    • aileme
        
    • babamındı
        
    • ailemin
        
    • ailesine
        
    • babamdan
        
    • - Babamın
        
    • annemlere
        
    • babama
        
    Ve bu Lou'nun yani babamın küçük bir klibiyle sonlanır, çok sevgili babam hakkında bir şeyler söyleme, hayatın tesadüfleridir. TED و تنتهي هذه المشاهد بمقطع صغير لوالدي متحدثاً عن شيء عزيز جداً إلى نفسه و هو حوادث الحياة و أحداثها.
    Selam anne. Birisi bunu babam için bırakmış. Sonra görüşürüz. Open Subtitles مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً.
    babam evlenince büyükbabam iki tane vermiş. Open Subtitles لقد اعطى جدي قطعتان منهما لوالدي هدية عند زواجه
    babamı üzdüğümden, Günah çıkartmak için Gidiyorum Rahip Laurence'ın hücresine. Open Subtitles بعد إغضابي لوالدي إلى الأب لورانس للإعتراف حتى يغفر لي
    Babamla konuşmuyorum çünkü ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدّث لوالدي لأنّي أعلم ماذا سيقول
    aileme göre evrenin en büyük gizemlerinde birisi tam zamanlı işe benzer herhangi bir görevde nasıl hayatta kalmayı başardığımdır. TED ويبدو لوالدي بإنه من أعظم الأسرار في الكون.. كيف لي أن أعيش كل هذا الزمن دون الانخراط.. في عمل بدوام كامل.
    Aslında babamındı, kulübede duruyordu. Open Subtitles كلا، في الحقيقة كانت لوالدي. وجدتها في المخزن
    - Peki kimin için daha iyi, önce babam, şimdi de sen? Open Subtitles ماذا عن الثمن الذي دفعته لوالدي والآن لك ؟
    - babam için bir şey getirdim. Devonshire kaymağı. Open Subtitles انه لوالدي ,كريم من بلدة ديفون شاير الانكليزيه
    Başka şey söylemeden, babam için yaptığın her şeyden ötürü sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي
    Annem beni tımarhaneye kilitlemek istiyor ve babam hiçbir şey yapamıyor. Open Subtitles والدتي تود حجزي في مصحة نفسية.. بينما لايمكن لوالدي فعل اي شي حيال هذا
    babam benim en yakın arkadaşımdı, ve bende onun. Open Subtitles أنا أفضل صديقة لوالدي وهو كان كذلك بالنسبة لي
    Biliyorsun, babam için bir kız çocuk olmakla ilgili şakalar yapıyorum. Open Subtitles تعلمون، إنّهم أقوم باختلاق تلك النكات لأكون ابنة لوالدي
    Arkadaşınız, babamı öldürdüğü için Kral Elbisesi'ni ben giyiyorum artık. Open Subtitles والآن بسبب قتل صديقك لوالدي أنا أيضاً أرتدي عباءة الملك
    Ayrıca anneme ve babama daha az para gönderebileceğim. Bu babamı öldürür. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني يجب أن أعطي مالاً أقل لوالدي.
    Yok, acil bir işi halletmek için annemi ve babamı görmeye geldim. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة كلا، فأنا أقوم بزيارة قصيرة لوالدي لحسم بعض أمور العمل الطارئة
    - Olamaz. Babamla konuşmak için yarım saat önce hapishanede olmalıydım. Open Subtitles يجب أن أذهب لوالدي في السجن خلال نصف ساعة
    - Olamaz. Babamla konuşmak için yarım saat önce hapishanede olmalıydım. Open Subtitles يجب أن أذهب لوالدي في السجن خلال نصف ساعة
    Onun adını aileme söylediler, Hemen hemen nerdeyse onunla yatıp kalkıyorlar. Open Subtitles وعندما ذكرت الاسم لوالدي .كانوا سيموتون من الخوف
    - Princeton'da okuduğunu sanıyordum. Bu babamındı. Bütün emeklerinin karşısında, geriye sadece bu kaldı. Open Subtitles إنه لوالدي دائماً في العمل هذا كل ما تبقى منه
    Onu buraya tüm ailemin görebileceği, babamın görebileceğini bilerek buraya getirerek ne yaptığını zannediyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقد بأنك فاعل, احضرته هنا حيث يراه كل عائلتي, حيث يمكن لوالدي أن يراه؟
    Bir tanesi de Beatrice'in ailesine gelir. O keçinin ikiz yavrusu olur. TED وإحداهن انتهي بها الأمر لتصل لوالدي بياتريس. وأنجبت الشاة توائما.
    Bay Gupta. Ben hata yaptığımda babamdan bile özür dilemedim. Open Subtitles سيد غوتبا ، انا لم يسبق لي وإن اعتذرت لوالدي
    - Babamın bunla alakası yok, onu karıştırma. Open Subtitles لا صلة لوالدي بهذا أرجو ألا تدخله بالموضوع
    Ama Josh'a ve annemlere söylersen delirirler. Open Subtitles ولكن لا يمكنك ان تقول جوش و لوالدي اني أخذتها الي الخارج لانهم سوف يفزعوني
    Her şey için teşekkürler. Özellikle de babama anlattığınız hikaye için. Open Subtitles شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد