Eğer o öğrenci grubu gelmeseydi, ...bir yabancının beni becermesine müsaade edecektim. | Open Subtitles | لولا ظهور تلك الطلبه، أنا كُنْتُ سَأَتْركُ ذلك الغريبِ يُمارسُ الجنس معي. |
Eğer sen ve leydilerin olmasaydı,birçok hayatı ve kocamın tahtını kaybedecektik. | Open Subtitles | لولا مساعدتكِ أنتِ و فتياتكِ لخسرنا الكثير من الارواح وزوجي والتاج |
Benimki olmasa daha iyi olabilirdim. Eğer kardeşim için olmasaydı muhtemelen hayatta kalmazdım. | Open Subtitles | كان بمقدوري التربّي بدون أبي، لولا أخي، لربّما ما كنتُ سأنجو من أبي. |
Ve bunu Başkan Lula'nın herkesin günde üç öğün yemesini kendisine hedef olarak belirlemesinden sonra geniş çapta yapıyorlar. | TED | وهم يفعلون هذا على مستوى ضخم بعد أن أعلن الرئيس لولا هدفه لضمان أن يحصل كل فرد على ثلاث وجبات باليوم. |
Söyle: Küçük Lula bunu duysa, sence ne der? | Open Subtitles | الآن، أخبرني كيف سيكون احساس الصغيرة لولا حيال ذلك |
Biliyor musun, Eğer haplar olmasa tüm gün boyunca aklıma bile gelmez. | Open Subtitles | أتعلم، لولا الدواء يمكن أن تمر أيام كاملة دون أن أفكر بالأمر |
Doğruyu söylemek gerekirse Eğer geçen gece NZT almasaydım buraya bile gelemezdik. | Open Subtitles | اتعلمين لنكن عادلين لم نكن لنتبع هذا الدليل لولا خروجي الليلة الماضية |
Eğer sen burada karşıma çıkmasaydın biz asla beraber olamazdık. | Open Subtitles | لولا أنّك سلكت هذا الرواق، لربما لم نكُن معًا الآن. |
Arkadaşlar, Eğer tam genom dizilimi çıkartılmamış olsaydı bu hiçbir zaman gerçekleşmeyecekti. | TED | يا جماعة، لم يكن هذا ليحصل لولا السلسلة الجينومية الكاملة. |
Eğer iyi bir zevkiniz yoksa ve düğme seçmeyi beceremiyorsanız bırakın başkası yapsın. | TED | لولا تمتلك ذوق رفيع ولا يمكنك انتقاء زر، اجعل أحدًا آخر يفعل لك هذا، هل تعلم؟ أنا حقا أعني ذلك. |
Eğer ileri seviyede bir köklü işbirliği olmasaydı burada duruyor olamayabilirdim. | TED | لم اكن لأقف هنا اليوم لولا التعاون الجذري الفعّال |
Eğer babam tarafından engellenmeseydim, zaferim daha büyük olacaktı. | Open Subtitles | كان ينبغى أن يكون هناك المزيد من المجد لولا أننى مقيد بأوامر أبى |
Eğer Luther olmasaydı, hala Gianelli'de tilt oynuyor olurdum. | Open Subtitles | لولا لوثر لكنت ما الان احاول ان اكسب المال عن طريق لعب البينبول |
Sonra da dedi ki, ben Lula'yı ... | Open Subtitles | بعد ذلك، قالت، لولا ملكي سايلور. لديه سكين |
Bunun yerine, Lula'yı bu katilden nasıl kurtaracağını düşünmelisin. | Open Subtitles | وتبدأ القلق بشان تخليص لولا من هذا القاتل |
Bildiğim kadarıyla bahriyeli Lula ile olan bu davaya ... karışmadan önce temizdi. | Open Subtitles | حسبما اعرف، سايلور كان سويا بشكل كامل قبل أن يتورط في هذا الحدث مع لولا |
Bir hafta sonunda sıkılmış olmasaydın bu arkadaşlık var olmayacaktı bile. | Open Subtitles | لولا أنك كنتَ تشعر بالملل في ذاك اليوم، لما كانت أصلاً |
Ben olmasaydım asla o park yerinin yakınlarında bile olmayacaktı. | Open Subtitles | ما كان ليقترب من موقف السيّارات ذاك أبداً لولا أنا |
- Lola, bu Ricky. | Open Subtitles | ـ لولا .. أقدم لك ريكي ـ مرحباً بك |
Ben şans eseri fark etmeden önce birine göstermiş olsaydı şu an ölmüştüm. | Open Subtitles | إذا كان أظهره لأي أحد قبل أن أكتشفه، لولا حسن الحظ، لكنت ميتًا. |
Kırk yıl önce, siyasi tarihçiler şöyle der, Eşit Haklar Kanunu'na Mormon muhalefeti olmasaydı, şu anda anayasamızda Eşit Haklar Kanunu olurdu. | TED | منذ 40 سنة خلت، سيقول المؤرخون السياسيون، أنه لولا المعارضة المورمونية لتحسين الحقوق المتساوية، لكان هنالك تحسين للحقوق المتساوية ضمن دستورنا اليوم. |
Siz burada olmasaydınız, yanımda tüfeğim, onunla ava gitmiş olacaktım. | Open Subtitles | لكنت أصطاد معه الآن لولا حضوركم هنا ولكنت مصوّباً بندقيتي |
Ama gerçekten çok yardımcı oluyor ve o olmadan sizi asla bulamazdım. | Open Subtitles | و لكنه يحاول أن يثبت نفسه و لم أكن لأجدك لولا مساعدته |
Bu kutsal yolculuk olmasaydı, bu figürlerin çoğunun hiçbir zaman tanışma şansı olmazdı. | TED | لولا رحلة الحج تلك، لما حظت تلك الشخصيات أبداً على فرصة للتعارف والحديث. |
Babam için olmasa burada bir gün daha kalır mıyım sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أريد البقاء ليوم واحد لولا وجود أبي ؟ |