ويكيبيديا

    "ليس عمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iş değil
        
    • işi değil
        
    • işi olamaz
        
    • iş değildir
        
    Kadına göre bir iş değil. Neden erkeklerden biri yapmıyor? Open Subtitles هذا ليس عمل امرأة لماذا لا يقوم به أحد الرجال؟
    Bu onun için iş değil. Kişisel bir şey. Open Subtitles أنه ليس عمل بالنسبه له لقد كان شيء شخصي جدا
    Bu, bir kişilik iş değil. Beni buna bulaştırmazsın. Open Subtitles هذا ليس عمل رجل واحد,وليس هناك طريق لما تسحبنا فيه
    Buradasın öyleyse beraber çalışabiliriz! Bu bir rahibin işi değil. Open Subtitles أنت هنا لكي نعمل معاً ، ذلك ليس عمل كاهن
    İnsanları evlerinden sürmek polisin işi değil! Open Subtitles إخراج الناس من بيوتهم ليس عمل يليق بشرطي الآن، أيها العريف
    Bu 79 yaşında bir adamın işi olamaz. Open Subtitles هذا ليس عمل شخص عـمره أكثر من 79 عاماً
    Onlara "Artık bu işi yapma" deseniz, "Sen ne dediğinin farkında mısın?" diye sorarlar. Çünkü yaptıkları iş değildir bahsettiğiniz, onların benliğidir. TED إذا قلت لهم، "لا تقوموا بفعل ذلك بعد الآن،" سيتسآلون عما تتحدث عنه. لأنه ليس عمل يقومون به، بل هو من هم، هكذا يقولون.
    Resmi bir iş değil. Arizona'da bile olmadı. Open Subtitles إنه ليس عمل رسمي، إنه حتى لم يحدث في ولاية أريزونا
    İyi bir iş değil, ancak düğmeleriyle kucak dansı yaptığımda bana bahşiş veriyor. Open Subtitles إنه ليس عمل عظيم لذا أعطاني هذه الأزرار كبقشيش لمراقصته
    Bu zor bir iş değil sadece farklı. Open Subtitles انه ليس عمل صعب هو مختلف فقط كيف تقولى هذا؟
    Gerçi bu iş değil. Aslında bu iş değil. Bu benim kariyerim. Open Subtitles لكن هذا ليس عمل تماماً إنها حياتي المهنية
    Hizmetçiliğe geri dönme. Hiç sana göre bir iş değil. Open Subtitles لا تعودي خادمة، هذا ليس عمل جيد بالنسبة لك
    öyle dokuzdan beşe gelip gidebileceğin bir iş değil. Open Subtitles إنه ليس عمل بساعات محددة . يمكنك فقط أن تأخذي ساعة
    Dişler altın kaplama ama profesyonel bir iş değil. Open Subtitles الأسنان مغطاة بالذهب إنه ليس عمل احترافي
    Yapabileceğini sanıyorsun. Bu bir yaz işi değil tamam mı? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا شيئ نقوم به الآن فقط هذا ليس عمل موسمي
    Çünkü bu uyuşturucu işi polis işi değil. Open Subtitles لأن مكافحة المخدرات ، ليس عمل شُرَطِيًّا
    -Polis çalışması böyle oluyor. -Bu polis işi değil. -Tamam, bilim. Open Subtitles ،هذا هوَ ما يدور حوله عمل الشرطة هذا ليس عمل شرطة، حسناً، علم، ليس علمًا
    Tekin bir iş, şüphesiz. Ama bir askerin işi değil. Open Subtitles . عمل حكيم , بلا شك و لكنه ليس عمل الجنود , هل هو كذلك ؟
    Bu bir Sith Lordu'nun ya da Bir Jedi'yın işi değil. Acımasız, düşüncesiz bir hayvanın işi. Open Subtitles هذا ليس عمل سيد السيث او جاداي لكن متهور , حيوان مندفع
    Oraya asla gitmedik. Bizim gideceğimiz mekân değil. Bir uyuşturucu baronuna arabuluculuk yapmak bir rahibin işi değil. Open Subtitles نحن لا نذهب إلى هناك ، إنه ليس مكاننا إنه ليس عمل الكاهن في أن يتفاوض مع ملوك المخدر
    Buna iş denmez ki. Bu kimsenin işi olamaz. Open Subtitles "هذا ليس عمل,هذا ليس عمل احد"اهتمام احد
    Pek imrenilecek bir iş değildir. Open Subtitles ليس عمل لامع تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد