ويكيبيديا

    "ليس هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada olmaz
        
    • burada yok
        
    • burda değil
        
    • evde değil
        
    • burada olmadığını
        
    • orada değil
        
    • gelmedi
        
    • burası değil
        
    • - Burada değil
        
    - Beni böyle görmesinler lütfen. - Gidelim. - Burada olmaz, olmaz! Open Subtitles , أرجوك لا تجعلهم ينظرون إلي بهذه الحالة بعيداً , ليس هنا
    Pekala. Ticaret yapmaya geldik. Yalnız Burada olmaz. Open Subtitles هذا صحيح لقد جئنا من أجل مقايضة و لكن ليس هنا
    Burada olmaz. - Beni nereye götürüyorsun? Open Subtitles ـ أذا توقف هنا ونتحدث ـ لا، لا ليس هنا، ليس هنا
    Biri almış olmalı, burada yok. Kendiniz bakın. - Hangi zehir zerk edildi? Open Subtitles لا بد أن أحدهم قد أخذه إنه ليس هنا ، ابحثا بأنفسكما
    O burada yok. Öteki madende, işgalcilerle mücadele içine girmiş. Open Subtitles إنه ليس هنا, إنه فى منجم أخر يبحث عن محتالى أراضى
    -Burası bürokrasi değil ama, burda değil. -Eğer hızlı gidersen, sistemi önceden yüzeye çıkartırsan, -Operasyon test zamanını kısarsan, Open Subtitles إنها ليست بيروقراطية, ليس هنا تدفع بنظام أسلحة جديد للخدمة
    Sana silah veremem! Efendim evde değil. Ne der bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أستطيع إعطائك بندقية سيدي ليس هنا ولا أعرف إذا كان ـ ـ
    Stewart, müşterilerine neden burada olmadığını sen söylemek ister misin? Open Subtitles ستيورت .. ألا تريد إخبار عميلك لم ليس هنا ؟
    Burada olmaz, seni aptal. Onu, yalnız kalabileceğiniz bir yerlere götürmelisin. Open Subtitles ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما
    - Sanki o çok umurunda. - Çocuklar. Çocuklar, Burada olmaz. Open Subtitles وكأنك كنت تهتم بأمرها شباب , شباب , ليس هنا
    Müvekkilimi tehdit etmediği sürece sorun yok. Yakında, ama Burada olmaz. Open Subtitles جيد , طالما أنه لا يهدد عميلتى قريبا ص لكن ليس هنا
    Bu bürokrasi değil, Burada olmaz. Open Subtitles إنها ليست بيروقراطية, ليس هنا تدفع بنظام أسلحة جديد للخدمة
    Burada olmaz. Başka yere gidelim. Arabayla mı geldin? Open Subtitles ليس هنا, دعنا نذهب إلى مكان ما, لديك سيّارة؟
    Burada olmaz. Buy More'da casuslar var. Open Subtitles ليس هنا, ليس هنا هناك جواسيس أكثر في الصفقــة
    Ama Burada olmaz. Kütüphanede konuşanları sevmezler. Open Subtitles ولكن ليس هنا هم يكرهون من يتكلم فى المكتبه
    Sizinle bir arkadaşımız hakkında konuşmak istiyoruz.O bu gece burada yok. Open Subtitles نحن نريد أن نتحدث لكم عن أحد أصدقائنا هو ليس هنا الليلة
    Ama şu anda burada yok. Büyük ihtimal evine gitmiştir. Affedersiniz, siz kimsiniz? Open Subtitles إنه ليس هنا حالياً، من المحتمل عاد للبيت، آسف، أنت؟
    Aslında buraya boya almaya gelmiştik ki şüphesiz burada yok. Open Subtitles جئنا فقط لنأخذ بعض الدهان، و الذي كما هو واضحٌ ليس هنا.
    Bütün odayı aradık. O şey burda değil. Open Subtitles لقد قمنا بتفتيش الغرف كلها، هذا الشيء ليس هنا
    Kocam henüz evde değil ... ama birazdan gelir . Open Subtitles زوجي ليس هنا بعد. لكن يجب أن يعود قريباً
    Dışarı çık ve Bay Brown'un burada olmadığını söyle. Open Subtitles أخرجِ فقط وأخبريهم السّيد براون ليس هنا.
    Kabalığımı bağışlayın doktor hanım, ama kalbim orada değil. Burada. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    Senatörler, Bay Naylor Tütün Araştırmaları Akademisi'nde ...neler olup bittiğine tanıklık etmeye gelmedi. Open Subtitles أعضاء مجلس الشيوخ، السيد نايلور ليس هنا للشهادة على السلوك أكادمية دراسات التبغ
    Başka bir yere aitler. Müze olabilir; ama burası değil. TED إنهم ينتمون الى مكان ما. ربما في متحف؛ ليس هنا.
    - Burada değil. - Biz de onu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles ـ أنه ليس هنا ـ حسناً، كنا نحاول العثور عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد