ويكيبيديا

    "ليس هنالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir
        
    • falan yok
        
    • diye bir şey yok
        
    • yoktu
        
    • yok ki
        
    • olmadığını
        
    • olmaz
        
    • yok mu
        
    • hiç
        
    • yoktur
        
    Tabii ki kötü durumda ama paranın halledemeyeceği hiçbir şey yoktur. Open Subtitles بالتأكيد هو متهالك لكن ليس هنالك مشكلة مع تواجد النقود لإصلاحها
    Yola devam etmenin hiçbir kötü yanı yok, anlıyor musun? Open Subtitles ليس هنالك شيئا غير صحيح بأنك ترجعين على نفس المنوال
    Dava falan yok. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Bu bir kabus. Open Subtitles ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس
    12 yaşında. Bebek falan yok. O daha bir çocuk. Open Subtitles انها بالثانية عشر , ليس هنالك طفل , انها طفلة.
    Bunun mısırlı bir kek olduğunu düşünmeni istiyorum. Aslında Zıbartop diye bir şey yok, değil mi... Open Subtitles أريدك أن تفكر وكأنها كعكة الذرة ليس هنالك مايضاهي لعبة الكرة الهزازه اليس كذلك؟
    Merak etme. hiç beyaz karınca yoktu. Küfler onları öldürmüş. Open Subtitles .اوه.لاتقلق عليها.ليس هنالك نمل ابيض العفن قتلهم
    Ve bu yaşa kadar, kesinlikle şüphe yok ki, araçta biri var. TED وفي هذا العمر ليس هنالك أدنى شكّ أن هذا الدماغ ، لديه شخص على متنه.
    Benim kendime zaten söylemediğim ve senin bana söyleyebileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لكنّي أجزم لك، ليس هنالك ما بوسعك قوله لي ولم أقله لنفسي.
    Albümdeki en önemli parçanın sözleri "hiçbir mezar bedenimi zaptedemez" dir. TED كلمات الأغنية الرئيسية تقول" ليس هنالك قبر يمكنه الامساك بجسدي بالأسفل".
    Yani bunun bir cevap olduğuna dair hiçbir kanıt yok. TED لذا أعيدها مرة أخرى، ليس هنالك دليل بأن هذه هي الإجابة.
    Mutlu değilseniz çok kötü. Yapabileceğiniz hiçbir şey yok. TED و إذا لم تكن فهذا سيء ، ليس هنالك شيء يمكنك فعله
    Bakın, başka silah falan yok. Open Subtitles انظر , ليس هنالك المزيد من البنادق اللعينة
    Ambiyans falan yok, çek ayaklarını masamdan. Open Subtitles ليس هنالك جو,انزل رجليك من على طاولتي أنت غبي
    Burada Matsa falan yok. Open Subtitles أنتم، ليس هنالك خبزٌ هنا, تحركوا، أذهبوا
    Hayır, kurtulanlar kolonisi ya da güvenli bölge falan yok. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles ليس هنالك مستوطنة للناجين، ولا منطقة آمنة لاشيء يحدث كما يجب ان يحدث
    New York diye bir şey yok. Sadece Köy var. Open Subtitles ليس هنالك مدينة تسمى نيويورك هنالك فقط ..
    Sonunda anlaşıldı ki tek mekanizma diye bir şey yok. Open Subtitles و خطر لي في نهاية الأمر بأنّه ليس هنالك من آليّة.
    Çünkü binlercesinden birinin bile karşı koyacak cesareti yoktu. Open Subtitles لأنّه ليس هنالك واحدٌ من الآلاف كان يملك الشجاعةِ للمقاومة.
    Etrafta kimse yoktu, yani doğal olarak altımda bir şey yoktu. Open Subtitles ليس هنالك أحد بالأرجاء لذا بشكل طبيعي, لقد كنت عاري
    Hadi ama, bir "iş çıkaran" adamdan başka yok ki piyasada. Open Subtitles هيا، ليس هنالك إلا رجل عامل واحد أليس كذلك؟
    Ama senin kartın bir duvar, bir sınır, bir engel olmadığını biliyor. Open Subtitles الآن، بطاقتكِ تعلم، أنه ليس هنالك لا حوائط ولا حواجز ولا موانع.
    Kesinlikle olmaz. -Narim, çıkar şu başını kıçından! Open Subtitles ليس هنالك من سبيل ناريم أخرج رأسك من مؤخرتك
    Hepsi bu. Kamyonda başka bir şey yok mu? Open Subtitles ليس هنالك شيءٌ أكثر في الشاحنة تحت أو ما شابه؟
    Demek plandaki yerim için bana söyleyebileceğiniz hiç bir şey yok. Open Subtitles إذن، ليس هنالك شيء لتخبرني به عن دوري في الخطة ؟
    Doğruyu söylediğine inanan satıcıdan daha iyi bir şey yoktur. Open Subtitles لأنه ليس هنالك أفضل من شخص يؤمن بأنه يقول الحقيقـة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد