hakkında Ne düşünüyorsun? Devasa. | Open Subtitles | هذا الجدار أيها القبطان، ماذا تظن في ذلك؟ |
Görünüşe göre kız gelmek istemiyor sen Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | من الواضح الفتاة لاتريد الخروج معك ماذا تظن ؟ |
Tek başına Ne düşünüyorsun? Oğlum oIsa şimdi yanımda olurdu diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ماذا تظن حول خارج هذا المكان عندما لا يوجد السمك |
Tüm sirk seninle gurur duyacak. Ne diyorsun bu konuda bakalım? Yut şimdi. | Open Subtitles | السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك ؟ |
Ne sanıyorsun... duvarında cihat ilgili resimler olacağını mı? | Open Subtitles | ماذا تظن .. بأن يضع صورة جهاد في جداره ؟ |
Hey piyanonumu kırmaya Ne dersin diye düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعلاً بتحطيمك للبيانو خاصتي؟ |
Ne düşünüyorsunuz onunla yapardım? | Open Subtitles | ماذا تظن أنه كان سيفعل مع هذا الرجل؟ |
Burada balık tutarken Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن حول خارج هذا المكان عندما لا يوجد السمك |
Öylece gelip otelimi kapatmamı söylerken Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول انك ستغلق الفندق بهذه البساطة لن أغلق هذا الفندق |
Öylece gelip otelimi kapatmamı söylerken Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول انك ستغلق الفندق بهذه البساطة |
Bunca yıldan sonra merak ediyorum, işlerin nasıl ters döndüğünü biliyorsun o hamilelik hakkında Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | كنتُ أتسائل بعد كل هذه السنين الآن أنتَ تعرف كيف جرت الأمور ماذا تظن بشأن ذلك الحمْل؟ |
Bizim burada, ormanda silah zoruyla hayvan kafesinde, zincirlenmiş olmamız, hakkında Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن اننا فعلنا لنستحق ان نكون هنا الان ؟ مجبرون على البقاء بالغابة تحت تهديد السلاح مقيدون في قفص حيوانات ؟ |
Öyleyse Eric, orası hakkında Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | اذن إريك، ماذا تظن انك ستفعل هناك اليوم ؟ |
Hearst'ün yarattığı onca sorun hakkında Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن كل المشاكل التي جلبها " هارست " ؟ |
Hayır, hayır Paul, sen Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | كلا، كلا يا بول ماذا تظن أنتَ؟ |
Ne düşünüyorsun Howard? | Open Subtitles | إذا ماذا تظن يا "هاورد"؟ إنه ليس بذلك السوء صحيح؟ |
Ve izne çıkmam emredildi. Emredildi. Buna Ne diyorsun? | Open Subtitles | و قد أمرت أن أنفذها أمرت ، ماذا تظن في ذلك ؟ |
Ne sanıyorsun, merdivene mi tırmanmak gibi mi? Dinle, dinle beni evlat. | Open Subtitles | ماذا تظن,اتعتقد انها كتسلق السلالم ؟ |
Pekala, Ne dersin? Hemen burada parti verebiliriz. | Open Subtitles | حسنا ماذا تظن يمكننا أن نعمل الحفلة هاهنا في الأعلى |
Lanet. Biz yapmalıyız Ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | تباً ماذا تظن أنه يجدر بنا أن نفعل؟ |
Kan arzusu artıyor olmalı. Sence ne yapacak? | Open Subtitles | رغبته بالدماء تزداد على الاغلب ماذا تظن انه سيفعل؟ |
Hey,sen Ne sandın beni? | Open Subtitles | ماذا تظن ، أتعتقد أني كواحد من السناجب؟ |
Ne düşündüğünü biliyorum. Sana yıldönümümüzde söylemek istemiştim. | Open Subtitles | أعلم ماذا تظن ، أنا فقط أردت الإنتظار حتى يوم ذكرى زواجنا لإخبارك |
Ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا تظن في هذا ؟ |
Bu cömertliğin ardında ne olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظن الأمر خلف هذا الكرم؟ |
Ne sanıyordun bayram hediyesi mi? | Open Subtitles | ماذا تظن انها سوف تكون؟ انت تعتقد انه رايس هوكان؟ |
- Sence, bu uzaklıktan göğsüne sıkılmış bir fişek nasıl hissettirecek? | Open Subtitles | إنه مسدس إشارات نارية .... و ماذا تظن شعورك سيكون |