ويكيبيديا

    "ماذا تظن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne düşünüyorsun
        
    • Ne diyorsun
        
    • Ne sanıyorsun
        
    • Ne dersin
        
    • Ne düşünüyorsunuz
        
    • Sence ne
        
    • Ne sandın
        
    • Ne düşündüğünü
        
    • Ne dersiniz
        
    • ne olduğunu düşünüyorsun
        
    • Ne sanıyordun
        
    • - Sence
        
    hakkında Ne düşünüyorsun? Devasa. Open Subtitles هذا الجدار أيها القبطان، ماذا تظن في ذلك؟
    Görünüşe göre kız gelmek istemiyor sen Ne düşünüyorsun? Open Subtitles من الواضح الفتاة لاتريد الخروج معك ماذا تظن ؟
    Tek başına Ne düşünüyorsun? Oğlum oIsa şimdi yanımda olurdu diye düşünüyorum. Open Subtitles ماذا تظن حول خارج هذا المكان عندما لا يوجد السمك
    Tüm sirk seninle gurur duyacak. Ne diyorsun bu konuda bakalım? Yut şimdi. Open Subtitles السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك ؟
    Ne sanıyorsun... duvarında cihat ilgili resimler olacağını mı? Open Subtitles ماذا تظن .. بأن يضع صورة جهاد في جداره ؟
    Hey piyanonumu kırmaya Ne dersin diye düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً بتحطيمك للبيانو خاصتي؟
    Ne düşünüyorsunuz onunla yapardım? Open Subtitles ماذا تظن أنه كان سيفعل مع هذا الرجل؟
    Burada balık tutarken Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن حول خارج هذا المكان عندما لا يوجد السمك
    Öylece gelip otelimi kapatmamı söylerken Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول انك ستغلق الفندق بهذه البساطة لن أغلق هذا الفندق
    Öylece gelip otelimi kapatmamı söylerken Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول انك ستغلق الفندق بهذه البساطة
    Bunca yıldan sonra merak ediyorum, işlerin nasıl ters döndüğünü biliyorsun o hamilelik hakkında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles كنتُ أتسائل بعد كل هذه السنين الآن أنتَ تعرف كيف جرت الأمور ماذا تظن بشأن ذلك الحمْل؟
    Bizim burada, ormanda silah zoruyla hayvan kafesinde, zincirlenmiş olmamız, hakkında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن اننا فعلنا لنستحق ان نكون هنا الان ؟ مجبرون على البقاء بالغابة تحت تهديد السلاح مقيدون في قفص حيوانات ؟
    Öyleyse Eric, orası hakkında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles اذن إريك، ماذا تظن انك ستفعل هناك اليوم ؟
    Hearst'ün yarattığı onca sorun hakkında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن كل المشاكل التي جلبها " هارست " ؟
    Hayır, hayır Paul, sen Ne düşünüyorsun? Open Subtitles كلا، كلا يا بول ماذا تظن أنتَ؟
    Ne düşünüyorsun Howard? Open Subtitles إذا ماذا تظن يا "هاورد"؟ إنه ليس بذلك السوء صحيح؟
    Ve izne çıkmam emredildi. Emredildi. Buna Ne diyorsun? Open Subtitles و قد أمرت أن أنفذها أمرت ، ماذا تظن في ذلك ؟
    Ne sanıyorsun, merdivene mi tırmanmak gibi mi? Dinle, dinle beni evlat. Open Subtitles ماذا تظن,اتعتقد انها كتسلق السلالم ؟
    Pekala, Ne dersin? Hemen burada parti verebiliriz. Open Subtitles حسنا ماذا تظن يمكننا أن نعمل الحفلة هاهنا في الأعلى
    Lanet. Biz yapmalıyız Ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles تباً ماذا تظن أنه يجدر بنا أن نفعل؟
    Kan arzusu artıyor olmalı. Sence ne yapacak? Open Subtitles رغبته بالدماء تزداد على الاغلب ماذا تظن انه سيفعل؟
    Hey,sen Ne sandın beni? Open Subtitles ماذا تظن ، أتعتقد أني كواحد من السناجب؟
    Ne düşündüğünü biliyorum. Sana yıldönümümüzde söylemek istemiştim. Open Subtitles أعلم ماذا تظن ، أنا فقط أردت الإنتظار حتى يوم ذكرى زواجنا لإخبارك
    Ne dersiniz? Open Subtitles ماذا تظن في هذا ؟
    Bu cömertliğin ardında ne olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن الأمر خلف هذا الكرم؟
    Ne sanıyordun bayram hediyesi mi? Open Subtitles ماذا تظن انها سوف تكون؟ انت تعتقد انه رايس هوكان؟
    - Sence, bu uzaklıktan göğsüne sıkılmış bir fişek nasıl hissettirecek? Open Subtitles إنه مسدس إشارات نارية .... و ماذا تظن شعورك سيكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد