Provayı dinlemek için Hala bir ses bağlantısı istiyor musun? | Open Subtitles | لكن مازلتِ تحتاجين الى صوت رفيق حتى تستمعي لتجربة الأداء؟ |
Ve bütün bunlardan sonra Hala aktrist olmak istiyorsan Tanrı seninle olsun. | Open Subtitles | وبعد كل ذلك إذا مازلتِ ترغبين فى أن تكونى ممثلة ليحفظك الرب |
Yani yakınlığın planlarının bir kısmı Hala aklında, değil mi? | Open Subtitles | من المؤكد أنكِ مازلتِ تحتفظين بالبعض من قوة الحياة، صحيح؟ |
Seni öldürmeye çalıştığım için bana bana hâlâ kızgınsın, değil mi? | Open Subtitles | هل مازلتِ غاضبة مني لمُحاولتي قتلك كل هذا الوقت، أليس كذلك؟ |
Ben de diyordum ki, eğer hâlâ o dediğin şey konusunda bize yardım etmek istiyorsan çok makbule geçer. | Open Subtitles | انا كنت افكر اذا انتِ مازلتِ على طلبكِ لتقديم المساعدة من خلال ذلك الشيء الذي انتِ تريدي ان تتعطينياه |
hâlâ oğlunu Seung Jin Grup'a tercih ettiğini söyleyemiyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تقولين أنكِ ستختارين إبنكِ على مجموعة سيونغ جين |
Biliyor musun, günün en iyi vardiyasını sana veriyorum yine de vaktinde gelemiyorsun. | Open Subtitles | ،أتعلمين، أنني أمنحكِ نوبة جيدة باليوم .وأنتِ مازلتِ لا تحضرين في الوقت المناسب |
Bana, eğer Hala hayatta olduğunu anlamış olsaydı, sana tüm gücüyle saldıracağını söylemiştin. | Open Subtitles | أخبرتيني أنه لو علم أنكِ مازلتِ على قيد الحياة سيسعى خلف بالسُرعة القُصوى |
Ben Hala şurada oturan adamı görüp görmemeni umursamıyorum. | Open Subtitles | إذا كُنتِ مازلتِ تَـريْ هذا الرّجُـل الجالس هنا أم لا |
Bayan Helm, Hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍنك مدركة أنك مازلتِ تحت القسم |
İşte. Onu Hala önemsediğini göster. Ona bu kalemi ver. | Open Subtitles | دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم |
Hala yarışlarda arkadan oynanan parayla ilgileniyorum. | Open Subtitles | مازلتِ تختلسين أرباح الرهان في سباقات الخيول ؟ |
Hala mafya için yarışlara para sokuyorsun? | Open Subtitles | فأنتِ مازلتِ تديرين أموال الرهانات في سباقات الخيول لرجال العصابة |
Ama Hala tanıdıklarınız var, değil mi? | Open Subtitles | لكنكِ مازلتِ تعرفين بعض الناس، أليس كذلك؟ |
Hala hamuru yumrukluyorsun ezik? | Open Subtitles | مازلتِ تضربين العجين أليس كذلك أيتها الفاشلة؟ |
Sorun ise, hâlâ Halliwell kardeşleri öldürmedin ve onları halletmen için sadece gece yarısına kadar vaktin var. | Open Subtitles | المشكلة هي، مازلتِ لم تقتلي، آل هالوويل، لكن لديكِ حتى منتصف الليل لتقضي عليهم |
hâlâ o meseleden dolayı kızgınsın, öyle mi? | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ حساسة بشأن ذلك الشيئ , أليس كذلك ؟ |
hâlâ yirmilik kızların boynuna sahipsin. | Open Subtitles | مازلتِ تمتلكين رقبة فتاة في العشرين من عمرها |
Fakat sen hâlâ kızkardeşimsin ve sahip olduğum tek kişisin. | Open Subtitles | ولكنكِ مازلتِ شقيقتي وانتِ الوحيده التي لدي |
Ciğerlerinizdeki hasardan hâlâ sigara içtiğiniz sonucunu çıkarmıştık. | Open Subtitles | . . لأنه يبدو , أقصد , من الضرر اعتقدنا جميعنا أنكِ مازلتِ تدخنين |
Öyle bir şey yok. İyi. Çünkü vücudunuzun hâlâ güzel olduğunu söyleyecektim. | Open Subtitles | جيد، لأنني كنت سأقول أنكِ مازلتِ تملكين جسداً جيداً |
Onunla işinin bittiğini söylüyorsun ama yine de çalıştığı insanların peşine düşüyorsun. | Open Subtitles | هل تقولين بأنك أنهيتِ معه لكنكِ مازلتِ تلاحقين الناس الذين يعمل معهم |
Güzel dudakların, güzel göğüslerin var ve halen gençsin. | Open Subtitles | ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره |
- Donna? Neler oluyor? - Orada mısın? | Open Subtitles | دونا ماذا يحدث هل مازلتِ هناك , هم في كل مكان |
- Hala Hudson'da olsaydın, gidebilecektim. - Orada değilim. | Open Subtitles | إذًا أنتِ مازلتِ في هدسن سأكون قادرة على الذهاب |