Katie kimseden bedava birşey almazdı, hele oğulları ona para yolladığına göre. | Open Subtitles | لم تكن تأخذ مالا من احد لأن ابنائها كانوا يرسلون لها ماتحتاج |
Oraya iyi para ödüyorsun sen. İstediğin zaman golfa başlarsın. | Open Subtitles | أنت تدفع مالا جيدا لذلك المكان لذا ستلعب عندما تلعب |
Tamam bu önemli olmayabilir ama Markovic gayri menkullerle para aklıyordu. | Open Subtitles | هذا قد يكون لا شيء، لكن ماركوفيك غسل مالا خلال العقارات. |
Mala, sen benim en iyi arkadaşımsın ve sana güvenmeliydim. | Open Subtitles | مالا أنت صديقتي المفضلة وكان يجب علي أن أثق فيك |
Müvekkilim dışında herkes. O alacaklı durumda ve bu paraya çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | كل فرد عدا موكلى له مالا مستحقا ولذلك فهو فى حاجة إليه |
- Elbette başaracağız, James. - Buna çok para yatırdığını biliyorum. | Open Subtitles | بالطبع، يا جيمس أعرف بأنك وضعت مالا كثيرا فى هذا العمل |
Peki, o zaman ilk iş para isteyip istemediğini öğrenelim. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أولا إذا كان يريد مالا أم لا |
Sorunuma kalıcı bir çözüm getirirsen iyi para vermeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن أدفع مالا كثيرا مقابل حل دائم لمشكلتي |
Biri bana kumar oynamam için para verdiğinde cebime indirip kaybettiklerini söylerim. | Open Subtitles | عندما يعطيني أحدهم مالا لكي أقامر أضعه في جيبي وأقول أنني خسرت |
Babamın evinden çıkıp, kendi evimi alabilmek için para kazanıyorum. | Open Subtitles | اعمل لادخر مالا لانتقل من منزل أبي الي شقتي الخاصة |
parası olmadığı hâlde neden çadırlara ve ısıtıcılara para harcasın ki? | Open Subtitles | لمَ تنفق مالا على خيام ومواقد عندما لا تملك مالا أصلا؟ |
borç para lazımsa yardımcı olabilirim ama bu iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | اذا احتجتم اقتراض مالا , استطيع مساعدتكم ولكن هذه ليس بفكرة حسنة |
Çünkü seni ayıran tek şey daha fazla para kazanmandı. | Open Subtitles | .لأن آخر شيءٍ باقٍ لك كان بأن تكتسب مالا أكثر |
para ve insan gerekir ki bizde ikisi de çok yok. | Open Subtitles | و مالا و أفرادا , و كلها أمور نفتقر إليها بشدة |
Mala. CA: Tamam. Şu anda 19 yaşında mısın? | TED | نعم. مالا ك.أ. : حسنا. الآن، أنت التاسعة عشر اليس كذلك؟ |
Yüksek rahibe olarak, ben, yardımcılarım Mala ve Neith, Moloc'un kontrolündeki dünyaların Chaapa-ai'larını kullanmaya izinliyiz. | Open Subtitles | كراهبة علياً , بالتنسيق مع مساعداتي مالا , و , نيث خول لنا بالوصول إلى البوابة إلى العوالم التي تخضع لحكم مولّك |
Benim adım Mala. Babamı kurtarmak için bana yardım edebilir misin? | Open Subtitles | أسمي مالا هل تستطيع مساعدتي في أنقاذ والدي ؟ |
paraya ihtiyacın varsa sana borç verebiliriz. | Open Subtitles | اذا احتجتم مالا فسنستطيع أن نعطيكم قرضًا |
Ama geçen yıl parası vardı. Okulum için ödeme yapmıştı. | Open Subtitles | ولكن كان لديها السنة الماضية مالا دفعت جزءا منه لتدريسي |
Fakat giderken ona para verdim, çünkü Riverdale' ydım... ...bu nedenle ondan daha çok param vardı. | TED | ولكن قدمت له المال لأنني كنت من ريفرديل حيث أملك مالا أكثر منه |
Harry, hapisten çıktıktan sonra... kendine ait beş paran olmadığı yalan mı? | Open Subtitles | هاري ,عندما اطلقوا سراحك اليس صحيحا انك لم يكن معك مالا ؟ |
Ama parayı bulacağım. Annem ve kızkardeşim gönderecek... | Open Subtitles | ولكني سأتلقى مالا بعد قليل إن أمي ستبعث إلي مالا, وسأدفع |
Çünkü bizim paramız yok. Teyzemin tedavisi için çok para kazanmamız lazım. | Open Subtitles | لأننا لا نملك مالا كافيا نحتاج لكثير من المال لعلاج عمتي |
Herkes parasını yanında taşıyordur, uçakla seyahat edebilmek için zengin olmak lazım. | Open Subtitles | كل مسافر بالتأكيد كان يحمل مالا لابد وان الطائرة تحمل اثرياءا. |
Sevgili babacığım, okuldaki kitap fuarı için paranı aldım. | Open Subtitles | والدي العزيز، أخذت مالا من أجل متجر الكتب بالمدرسة |