ويكيبيديا

    "ما الذي أتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hangi rüzgar attı
        
    • getiren nedir
        
    • ne getirdi
        
    • getiren şey nedir
        
    • Burada ne
        
    • hangi rüzgâr
        
    • getiren ne
        
    • neyin getirdiğini
        
    Sizi Sinirbilim Merkezi'ne hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟
    hangi rüzgar attı seni bu saatte? Open Subtitles ما الذي أتى بك في هذه الساعة الغير معتادة ؟
    Peki seni bana getiren nedir, Joh Fredersen? Open Subtitles و ما الذي أتى بك إلى هنا يا جوه فريدريسن ؟
    Evinizden oldukça uzaktasınız. Sizi Camelot'a getiren nedir? Open Subtitles أنت على مسافة بعيدة عن موطنك , ما الذي أتى بك إلى كاميلوت
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هذه الزاوية المظلمة ?
    Evet,Bay Bond... seni bana getiren şey nedir, hmm? Open Subtitles اذا، سّيد بوند ما الذي أتى بك إلى منطقتي ؟
    Ama eger seni ilgilendirmiyorsa tabi... Burada ne isin var o zaman? Open Subtitles لذا، فإن كنتِ غير مهتمة بالعمل، ما الذي أتى بكِ إذاً؟
    Hollywood Jack, mütevazi karakolumuza seni hangi rüzgâr attı? Open Subtitles هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟
    Bu bürokrasi ve ilgisizlik uçurumuna hangi rüzgar attı sizi? Open Subtitles ما الذي أتى بكِ الى هذه الهاوية من الروتين الحكومي واللامبالاة؟
    İki gezegenli bir insanlık türü yapmak için sizi bu göreve hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى مهمة جعل البشرية متوزعة على كوكبين هذه؟
    Buraya hangi rüzgar attı seni? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles إذاً , ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Seni buraya getiren nedir yakışıklı? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى غرفة السيدات أيها الوسيم؟
    Seni buralara getiren nedir, kuzeyli? Open Subtitles ما الذي أتى بكم إلى هذه البلاد يا رجل الشمال؟
    David, seni Selby'e getiren nedir? Dorian'ı gördün mü? Open Subtitles "دافيد " ، ما الذي أتى بك إلى " سيلبي " هل رأيت " دوريان " ؟
    - Seni buralara ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى الساحل الجنوبي إذن. ؟ كتاب
    Pontelagoscuro'ya seni ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بكم إلى بونتلاجوسكورو؟
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles إذاً ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Görüyorum ki saati takmışsın. Seni buraya getiren şey nedir? Open Subtitles أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Şimdi, seni onca seneden sonra gecenin bir yarısı... evime getiren şey nedir? Open Subtitles ما الذي أتى بكَ لبيتي في منتصف الليل بعد كلّ تلكَ السنوات؟
    Burada ne halt ettiğini bana söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تخبرني ما الذي أتى بكَ إلى هنا بحق الجحيم ؟
    Hey müdür, seni mutfağa hangi rüzgâr attı? Open Subtitles ما الذي أتى بِكَ إلى المَطبَخ أيها الآمِر؟
    Sophia, İtalya'dan buraya seni getiren ne oldu? Open Subtitles صوفيـــا .. ما الذي أتى بكِ إلى هنا من إيطاليا ؟
    Onu buraya neyin getirdiğini bilmiyorum, ama bunu öğrenmeliyim. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أتى بها إلى هنا لكن يجب أن أعرف الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد