ويكيبيديا

    "ما يكفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeterince şey
        
    • yeterli
        
    • - Yeterince
        
    • yeteri kadar
        
    • kadar şey
        
    • zaten yeterince
        
    • çok şey
        
    • yetecek kadar
        
    • için yeterince
        
    • yeter
        
    • yetecek kadarını
        
    Zaten yeterince şey yaptın. Ama tüm bunlar benim suçum, Joy. Open Subtitles قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن
    Gerçek şu ki bu şehir için yeterince şey yapmadım. Open Subtitles الحقيقة أنّي لم أفعل ما يكفي من أجل هذه المدينة
    Sana minnettar kalmamız için yeterince şey yaptın. Open Subtitles لقد فعلت ما يكفي لجعلنا ممتنينا لك اكثر من آي وقت مضى
    Bu bebek öyle küçük ki onu sıcak tutacak yeterli yağ dokusu yok. TED هذا الطفل نحيف للغاية بحيث ليس لديه ما يكفي من الدهون للبقاء دافئاً.
    Ve bizim buradaki "karşı" destekçimiz aslında yeterli olduğunu iyice açıkladı. TED وقد أوضح معارض النووي هنا بأن لدينا ما يكفي في الحقيقة.
    - Ama daha hepsini görmedin. - Yeterince gördüm ve sana güveniyorum. Open Subtitles لم تشاهدي الفيديو بشكل جيد لقد رأيت ما يكفي, فضلاً عن أنني واثقة بك
    Peki ya yeteri kadar temiz hava ve temiz su olmazsa? TED ماذا لو لم يتبق ما يكفي من الهواء النقي والماء العذب؟
    zaten var olanı kullanmaya dayalı bir çözümdü. Ve şuna tamamen ikna oldum ki, telefonlar olmasa da farklı koşullar için benzer çözümler üretebilmenize yetecek kadar şey hep var olacak. TED بل من استخدام ما هو متاح هناك، وأنا مقتنع تمامًا أنه إن لم تكن الهواتف، فسيكون هناك دائمًا ما يكفي لإيجاد حلول مماثلة يمكنها أن تكون فعالة جدًا في سياقات جديدة.
    Bildiğin üzere bir süredir radyo işindeyim ve yayıncılık hakkında yeterince şey öğrendiğimi düşünüyorum. Open Subtitles هكذا الأمر , ولكنني في لعبة الإذاعة لفترة طويلة , وأظنني تعلمت ما يكفي عن
    Bakın, tek demek istediğim, yeterince şey bildiği. Open Subtitles اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي
    Elimde hayatını kaydırmak için yeterince şey var. Open Subtitles وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة
    Elimde hayatını kaydırmak için yeterince şey var. Open Subtitles وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة
    Bana o şeyle gelme. yeterince şey geldi başıma. Open Subtitles لا أريد المزيد من هذا أعتقد أنني قد حصلت على ما يكفي
    Eminim bu işlerin nasıl yürüdüğüne dair babandan yeterince şey duymuşsundur. Open Subtitles انظروا، أنا متأكد من أنك قد سمعت قصص ما يكفي من والدك لمعرفة كيف يمكن لهذا عادة ما يذهب.
    Daha önce konuşmuştuk, önce yeterli parayı bulup sonra gözlerimi iyileştirecekti. Open Subtitles لقد إتفقنا إذا جمع ما يكفي من المال سيأخذني لأعالج عيني
    Zira bir şirket olarak yapmamız gerekenleri yapacak yeterli kişimiz yoktu. Open Subtitles لاننا لم نمتلك ما يكفي من الناس للقيام بما نحتاجه كشركه
    Sen, aynı iksirden bir daha yapabilmek için yeterli kulak kaldı mı? Open Subtitles أنت ، هل لديك ما يكفي من الأذن لصنع جرعة أخرى ؟
    - Yine mi bu? - Yeterince huzur verdim. Open Subtitles ـ هذا الرجل ـ لقد منحتك ما يكفي من الفرص
    Belkide yeteri kadar keserse, seni burada tutmaya güçleri yetmez diye düşünüyor. Open Subtitles ربما يظن إن اقتطع ما يكفي من الميزانية فلن يمتلكوا ثمن راتبك
    Plânına kaçmadan önce başlamış. Ve şeytanlarından kurtulmaya yetecek kadar şey yaptığına inanana kadar da devam edecek. Open Subtitles لقد بدأ خطّته قبل أن يهرب، وسيكمل خطّته حتّى يشعر أنّه قد فعل ما يكفي ليواجه شرّه.
    - Bu aralar zaten yeterince gerildi. - Tamam. - Baksana! Open Subtitles لديها ما يكفي لتقلق بشأنه مؤخراً الرئيس يقول أنه عليكِ الرحيل
    Bayan Bell, görünen öyle ki şimdiden birbirimiz hakkında çok şey biliyoruz. Open Subtitles ملكة جمال بيل، يبدو أننا نعلم بالفعل ما يكفي عن بعضها البعض.
    Her türlü pislikle başa çıkmayı öğrenmeme yetecek kadar çok yanki ile savaştım. Open Subtitles لقد حاربت ما يكفي يانكيز لمعرفة كيفية التعامل مع أي نوع من الظربان
    Akşamın geri kalanı için yeterince şampanya olduğundan emin misin? Open Subtitles ـ أتظن أنه يوجد من الشمبانيا ما يكفي لآخر الأمسية؟
    Seni gelecek beş yıl boyunca içeride tutmaya yeter bu, pislik. Open Subtitles لدي ما يكفي لرميك داخلا للسنوات الخمس القادمة ايها القذر آني
    Karaciğerinin büyük bir kısmını feda etmem gerekecek ama yenilenmesine yetecek kadarını bırakacağım. Open Subtitles أتعلمين ؟ سوف أضحي بجزء كبير من الكبد لكننا سنترك ما يكفي للتوليد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد