Kısmen hayli ilerlemiş olduğu zaman, geç evrede fark edildiğinden ve çok genetik değişimi olduğu için çok saldırgan bir kanserdir. | TED | إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية. |
Eğer Paul ararsa, ona geç saate kadar butikte çalışacağımı söyle. | Open Subtitles | إذا إتصل باول , فأخبره إننى فى المتجر حتى ساعة متأخرة. |
Aslında, o eski, ve o gerçekten uzak yaşıyor. Ama geç kaldım. | Open Subtitles | . في الواقع إنه أكبر و هو يعيش بعيداً ، لكنني متأخرة |
İlgilenmem gereken bazı şeyler vardı, o yüzden biraz geciktim. | Open Subtitles | ،كَانَت لدّي بَعْض الأشياء لأهتم بها .لذا أَنا متأخرة قليلاً |
Çok geciktin. Bunu istediğinden emin misin? | Open Subtitles | تهنئة متأخرة هل انت متأكد انك تريد فعل هذا الان ؟ |
Sarah O'Brien Brunch(geç kahvaltı) seviyor, iki çocuk sahibi olmak istiyor. | Open Subtitles | ساره اوبراين تحب ان تفطر متأخرة .. و تريد انجاب طفلين |
- geç saatte ev göstereceğimi söyleyip . Larson Yolu'ndaki evde James'le buluşurdum. | Open Subtitles | كنت أقول له أني سـأضطر للعمل متأخرة لذا أقابل فينس في بيت لارسـون |
Ve akşam yemeğine geç kalırsam, elime ne geçerse onunla sana vuracağım. | Open Subtitles | وإذا لم أكن متأخرة عن العشاء كنت سأعرف نوعه وأضربك به أنت |
Daniel bu hafta seni gece geç saatlere kadar salmadı. | Open Subtitles | إن دانيال يبقيك للعمل لساعات متأخرة من الليل هذا الأسبوع |
Ya Duruşmana çok geç kaldın ya da bayağı erkencisin. | Open Subtitles | هل أنتِ متأخرة عن المحاكمة أم أنك هنا مبكرةً للغاية |
Biraz geç haber verdiğini biliyorum ama umarım hepiniz gelebilirsiniz. | Open Subtitles | ـأعرف أنّها دعوة متأخرة لكنّي أتمنّى أنكن قادرت على المجيء |
Her gün güneş daha geç doğuyor ve daha erken batıyor. | Open Subtitles | وكل يوم الشمس تشرق متأخرة وتغرب في أقرب وقت, كل يوم |
Yetişmeye çalışıyorum. geç başladım ve panom seçmeli vakalarla dolu. | Open Subtitles | أحاول الإسراع، لقد بدأت متأخرة و اللوح مليء بقائمة العمليات |
Çok komik. Kitty sen de gerçek dünyaya karışmazsan, kendi hayatına geç kalacaksın. | Open Subtitles | نعم، حسناً كيتي اذا لم تخرجي للعالم فستكونين متأخرة عن عيش حياتكِ الخاصة |
Araba bayiindeki işine nasıl sürekli geç geldiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكري كيفَ كانت دائماً تعملُ متأخرة على سيارة البيع؟ |
Nigel, geç kalıyorum bir kerecik olsun bir faydan dokunsa ve Ava'yı hazırlayıversen? | Open Subtitles | نايجل، انا متأخرة ممكن ان تجعل نفسك مفيدا لمرة واحدة لتكون آفا مستعدة؟ |
Dr. Palmer ile olan laboratuvar oturumuma geç kaldım zaten. | Open Subtitles | أنا بالفعل متأخرة على دورة مختبر . مع دكتور بالمير |
Bana göre 10 dakika geç. Çünkü hep 20 dakika erken gelmek isterim. | Open Subtitles | بالنسبة لي فأنا متأخرة 10 دقائق، لأني أحب أن أبكّر بـ 20 دقيقة |
Bırak. Zaten geciktim. Saat kaç? | Open Subtitles | لا تلمسني بالله عليك، إني متأخرة للغاية، كم الوقت؟ |
O zaman gecikmiyorsam geciktin deme. | Open Subtitles | حسنا إذن لا تقول لي أبدا أني متأخرة , إذا لم أتأخر |
Adetim gecikti. Sürekli duygusalım. Ateş basıyor ve başım dönüyor. | Open Subtitles | دورتي الشهرية متأخرة وأبكي طوال الوقت وحرارتي مرتفعة وأشعر بدوار |
Sakin ol, evlat. 30 yıl gecikmiş bir şey hakkında söyleyeceğim şeyler var. | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة، ولد. أنا لدى شيء أقوله. هي حوالي 30 سنة متأخرة |
Kalan 10 saniyede Louisville, iki sayı geride. | Open Subtitles | تتبقى 10 سوانى و لويس فيلى متأخرة بنقطتين |
gecikme, beni ayakta tutma, gecenin garip saatlerinde ayrılma çeşitli hipotezleri düşündürüyor. | Open Subtitles | تاخر، انتظار، تركي في ساعات متأخرة من الليل تشير إلى افتراضات عديدة |