Evet iyi olan tarafıysa içki dükkanına bir bebekle girdiğinde dostum... | Open Subtitles | أجل، و من جانب آخر، تذهبُ إلى محلّ الخمور و أنت تحملُ طفلا، |
Sadece sokağın karşısındaki meyve dükkanına taze meyve almak için geçtim. | Open Subtitles | أنا أعمل. لقد قطعتُ الشارع إلى محلّ الفاكهة، لأشتري بعض الفاكهة الطازجة |
Karikatür dükkanında çalışıyorsun. | Open Subtitles | عمّ تتحدث؟ أنت تعمل في محلّ للكتب الهزلية |
Jelibonum benim. Sen üniversiteyi şu waffle dükkanında aldığın eğitimle mi karıştırıyorsun? | Open Subtitles | يا عزيزتي، أتخلطين بين الجامعة و بين التدريب الذي مارستِه في محلّ الوافل؟ |
Fairview likör dükkanının kamerasından görüntü almışlar. | Open Subtitles | .. لديهم صورة من كاميرا المراقبة في محلّ .. .. "كحوليات "فيرفيو |
Bu ikinci el dükkânı sizi neden bu kadar heyecanlandırıyor. | Open Subtitles | ما محلّ البضائع المستعملة هذا الذي يبدو محمّساً؟ |
Eski bir tüfek. Bunu özel bir silah dükkanından almış olmalı. | Open Subtitles | بندقيّة قديمة، لا بدّ أنّه اشتراها من محلّ أسلحة مميّز. |
Hayır, herhangi bir spor mağazasından alabilirsin. | Open Subtitles | كلا، يمكنك أن تشتريهم من أي محلّ للركض |
Poligondaki görgü tanıkları, Jackson'ın sık sık atış talimi yaptığını doğruladılar. | Open Subtitles | ومالك محلّ الرماية الذي زرته يقول لي أنّ (جاكسون) ، في الواقع يحبّ إطلاق النار بالأسلحة |
DEA'i, Juice'un ot dükkanına saldım. | Open Subtitles | جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به |
Ama hatırlasana, beni video dükkanına film almaya gönderdin. Çünkü Netflix'i bekleyemedin? | Open Subtitles | لكن أتتذكّر، جعلتني أذهب إلى محلّ الفيديو لأحضر الفلم لأنّك لم تستطع انتظار طلب التوصيل؟ |
En sevdiğin koku yeni doğmuş bebek kokusu, ve sen 6 yaşındayken, ...alış-veriş merkezinde kaybolmuştun ve geceyi hayvan dükkanında geçirmiştin. | Open Subtitles | عندما كنتِ في السادسة، تهتِ في مركزٍ تجاريّ، و قضيتِ الليل في محلّ للحيوانات الأليفة. دوركِ الآن. |
Onu çizgiroman dükkanında tutuyorlar. | Open Subtitles | أمسكوا به في محلّ الكتب الهزلية |
Çalıştığı evcil hayvan dükkanının önündeki otoparka bağlanmıştı. | Open Subtitles | -هذا شاعريّ . راسٍ في موقف السيّارات قربَ محلّ الحيوانات الأليفة التي تعمل فيه. |
Büyü kartı dükkanının önünde pusuya yatmışlar. | Open Subtitles | إنّهم يعسكرون خارج محلّ بطاقات السّحر. |
Evet, bir içki dükkanının önünden geç. | Open Subtitles | أجل, وعرّج على محلّ للخمور |
Acaba buralarda bir rehinci dükkânı var mıydı? | Open Subtitles | المعذرة هل تعرف ما إذا كان محلّ للرهن هنا؟ |
Sokağın sağında donut dükkânı var. | Open Subtitles | وهناك محلّ دونات في الطّريق المُقابل. |
Eski bir tüfek. Bunu özel bir silah dükkanından almış olmalı. | Open Subtitles | بندقيّة قديمة، لا بدّ أنّه اشتراها من محلّ أسلحة مميّز. |
- Şeytani Amerikan Oyuncak dükkanından? | Open Subtitles | محلّ ''دميّة الفتاة الأمريكيّة الشريرة''؟ |
Kimliğini şu çizme mağazasından bulduk. | Open Subtitles | حصلتُ على هويّته من محلّ الأحذية ذاك. |
Kocamın mağazasından çaldım, buraya getirebilmek için, olması gereken yere. | Open Subtitles | هوجو لم يحرز أيّ تفوق ضد (مارتينيز). سرقته من محلّ زوجي لكي أستطيع إعادته للمكان المناسب. |
Poligondaki görgü tanıkları, Jackson'ın sık sık atış talimi yaptığını doğruladılar. | Open Subtitles | ومالك محلّ الرماية الذي زرته يقول لي أنّ (جاكسون) ، في الواقع يحبّ إطلاق النار بالأسلحة |