Bu gece şurada kamp kuracağız gün doğarken de yola koyulacağız. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل مخيم الليلة هناك ومن ثم ننطلق مجدداً فجراً |
Birinin beynini yediğim zaman, adamın beynindekiler beynimde kamp kuruyor. | Open Subtitles | عندما يأكل دماغ شخص ما، أنه يضع في مخيم لي. |
Metal kutu dolusu atık suyumuz varken kamp ateşini kim ne yapsın? | Open Subtitles | أجل، من يحتاج نار مخيم بينما لدينا صندوق معدني مملوء بالمياه المعالجة؟ |
Onyx Pass yakınındaki bir kampa gitmesi gerektiği gibi bir şey söyledi. | Open Subtitles | قال شيئا عن الحاجة الى توصيلة الى مخيم قريب من ممر اونيكس |
Manken olmak için esir kampından çıkmış gibi zayıf olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك بأن تكون تحت سجن مخيم نحيف لكي تكون عارض ازياء |
2010 depreminden sonra kurduğumuz bir kampta tıbbi bir nakliyeyi burada model olarak alıyoruz. | TED | هنا نحن نعرض توصيل المواد الطبية في مخيم قد أنشأناه بعد الزلزال عام 2010 |
Shelly ise geçen yaz ki kilise kampının en büyük fahişesiydi. | Open Subtitles | وشيلي كانت اكبر ساقطة في مخيم الكنيسة في الصيف السابق كنتي تتسكعين مع شيلي في الصيف الماضي ؟ |
Ve her konuyla ilgili, dünyadaki insanlarla bağ kurabileceğiniz bir kamp ateşi bulabileceksiniz. | TED | وبخصوص كل المواضيع. سوف تكون قادرا على إيجاد مخيم تسمح لك بتكوين روابط مع أشخاص من حول العالم |
30 Eylül 1930 gecesi, Baptist kamp alanındaki... her yıl düzenlenen yeniden doğuş... ayinlerinin başladığı gündü. | Open Subtitles | أريكم ان ليلة ايلول 30, 1933 كانت بداية اجتماعاتنا الديني السنوية في مخيم المعمد |
Kelime oyunların beni öldürüyor. Orası babaların tombul küçük sırları için bir kamp. | Open Subtitles | وفروا عليّ هذا ، إنه مخيم لتخسيس السمناء |
Hepsinin parasını ödeyip yeni bir kamp kuracaksın. | Open Subtitles | تدفع المال لكل هذا ثم تبني مخيم هذا ليس احساس إنه جيد لي |
Belki bir kaçının gece çökmeden benimle gelip kamp kurmasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | ربما أمكنني أن أصطحب القليل معي قبل هبوط الليل. أبدأ بتشكيل مخيم. |
Mindy'nin kardeşinin kamp rehberinin kolunu gazoz makinesine sıkıştırıp makinenin üzerine düştüğü o yalan hikaye gibi. | Open Subtitles | ومثل كل هذا الهراء بخصوص مخيم الأخوان ماندى000 عندما أنحشرت يده فى أله الصودا ثم وقعت عليه |
Burası ana kamp, K1. | Open Subtitles | هذا مخيم القاعدة.. إلى الرحلة الاستكشافية الكورية1 |
Ertesi gün ben ve arkadaşlarım daha zorlu bir kampa gönderildik. | Open Subtitles | في اليوم التالي تماماً أُرسلت أنا وأصدقائي إلى مخيم صعب جداً |
Burada fondü partisi verebilecekken dışarıda kampa ne gerek var? | Open Subtitles | لماذا تقوم بإنشاء مخيم في الخارج بينما لدينا أشياء كثيرة ممتعة هنا ؟ |
Ülkemde, şehirde yaşıyorduk ve Kampala'nın bir mülteci kampından daha iyi olduğunu hissettik. | TED | في بلادي، عشت بالفعل في المدينة و شعرنا أن كامبالا ستكون أفضل بكثير من مخيم اللآجئين. |
Kerabai kampta dolaşır ve cesaretlendirici bir şarkı söylerdi. | TED | اعتادت كيراباي التجول هنا وهناك في مخيم الماشية وتغني أغاني تشجيعية. |
Futbol kampının El Paso'da olacağını duydunuz mu? | Open Subtitles | هل سمعت أن مخيم كرة القدم سيكون في إيل باسو؟ |
ABD MÜLTECİ KAMPI, MEKSİKA. Acil bir mesaj taşıyoruz. | Open Subtitles | مخيم اللاجئين الأمريكيين المكسيك |
Nehrin oradaki haydut kampını bile yerle bir ettik. | Open Subtitles | بحثنا حتى في مخيم قطاع الطرق المطل على النهر |
Bunlardan bir tane senin yaşlarındayken... yaz kampındaki bir arkadaşım için yapmıştım. | Open Subtitles | صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي |
Peki saldırgan deneyimli bir kampçı olan eğitimli bir deniz piyadesine nasıl gizlice yaklaşabilmiş? | Open Subtitles | اذن كيف سيتسلل شخص على مخيم ماهر و عنصر مارينز مدرب؟ |
Kim kampın son gününü bilim projesi yaparak geçirmek ister? | Open Subtitles | الذين ترغب في قضاء يوم آخر في مخيم القيام المشاريع العلمية؟ |
Hayatım boyunca sadece bir kez seks yaptım Tenis kampındayken olmuştu. Berbat bir şeydi | Open Subtitles | لقد قمت بالمعاشرة مرة واحدة بحياتي في مخيم التنس ذاك, و قد كان ذلك مريعا |
Danny'nin ilk antrenman kampıydı takımın tek kişilik yeri için ikisi kalmıştı. | Open Subtitles | خلال مخيم تدريب داني الاول كان هناك نزال بينهم في الدورة الاخيرة |
kampımız şu tarafta... 20 mil doğuda, bataklık yakınında... | Open Subtitles | مخيم في هذا الاتجاه حوالي عشرين ميلا شرقا قريبا من المستنقع |
Çalışmalar için bilim adamlarına verilmiş saha kampına doğru ilerliyorduk. | Open Subtitles | كنا متجهين نحو مخيم الميدان إلى العلماء الذين يدرسون الأختام. |
Ama önümüzdeki bir ay, bu çocuklar için, acemi birliği gibi olacak. | Open Subtitles | لكن هذا الشهر التالي سيكون بمثابة مخيم عسكري لهم |