Bugün herkes çok düşünceli. Keşke haftalar önce öldürseydim birilerini. | Open Subtitles | الجميع مراع للشعور اليوم كان يجب لي ذبح الناس منذ أسابيع مضت |
Ben de olgun, sorumluluk sahibi ve düşünceli olabilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان اكون ناضج , مراع للاخرين, ومسئول |
Tatlım unutma ki başarılı ve düşünceli bir adam. | Open Subtitles | عزيزتي , فقط تذكري , أنه بارع و مراع للآخرين |
Çok düşüncelisin. | Open Subtitles | هذا مراع للآخرين |
- Kolunu getirdim. - Çok düşüncelisin. | Open Subtitles | خذ ذراعك - يالك من مراع لشعور الآخرين - |
"O beni yeşil çayırlarda yatırır. "Beni duru pınar başlarına götürür. | Open Subtitles | في مراع خصيبةٍ يقيلني ومياهَ الراحةِ يوردُني. |
Değişik bir düşünceli davranış ve bence, | Open Subtitles | مراع للمشاعر بشكل غير اعتيادي و الان بما أنني افكر بالامر |
Olgun, sorumluluk sahibi, düşünceli Jake'ye iyi davranıyor. | Open Subtitles | انه ناضج, مسئول, مراع للغير... انه جيد مع جاك |
Hayır, ama düşünceli olması fikrini hemen eledim. | Open Subtitles | كلا، لكني أستبعدت أنه مراع لمشاعري |
Bay Martin'in olamayacağı kadar da düşünceli. | Open Subtitles | مراع للشعور بطريقة لا يمكن أن يصل إليها السيد (مارتن). |
Bayan Woodhouse, Bay Martin'in hataları olabilir ama o düşünceli biridir. | Open Subtitles | آنسة (وودهاوس)، مهما كانت عيوبه فالسيد (مارتن) مراع للشعور. |
- Çok düşünceli. | Open Subtitles | هذا مراع جدا لمشاعري |
Çok düşünceli bir davranış. | Open Subtitles | ذلك مراع جدا للمشاعر |
- Yolda daha ucuzlar. - Çok düşüncelisin. | Open Subtitles | أنتَ مراع جداً للغير. |
Gaby, ne düşüncelisin. | Open Subtitles | غابي كم هذا مراع للمشاعر |
Ne kadar düşüncelisin. | Open Subtitles | ذلك مراع جدا من قبلك |
- Ne kadar düşüncelisin. | Open Subtitles | كم أنه أمر مراع |
- Çok düşüncelisin. | Open Subtitles | هذا أمر مراع لللأهتمام منك |
Çok düşüncelisin Porchey. | Open Subtitles | يا لك من مراع لشعور الآخرين يا "بورتشي" |
"Beni yemyeşil çayırlarda yatırır... "sakin suların kıyısına götürür. | Open Subtitles | في مراع خضر يربضني وإلى مياه الراحة يوردني |
Beni yemyeşil çayırlarda yatırır sakin suların kıyısına götürür. | Open Subtitles | في مراع خضر يربضني إلى مياه الراحة يوردني |