ويكيبيديا

    "مسؤولية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorumluluğum
        
    • sorumluluğun
        
    • sorumluluğumuz
        
    • sorumluluk
        
    • sorumluluğunda
        
    • sorumluluktur
        
    • sorumluluklar
        
    • engel
        
    • sorumsuz
        
    • mesuliyet
        
    • sorumluluğunu
        
    • benim
        
    • sorumluluğunun
        
    • sorumluluklarım
        
    • sorumluluklarını
        
    Ben meşgul biriyim, doğru, fakat Konsolosluğun birinci katibi olarak, belli bir sorumluluğum olduğunu hissediyorum. Open Subtitles صحيح أنني رجل مشغول لكن بصفتي السكرتير الأول للمفوضية أشعر أن لدي مسؤولية محددة
    Ancak artan servet ve kârlarla birlikte kurumsal sosyal sorumluluğun daha da artması gerektiğinin fark edilmesi için ricacıyım. TED ولكني اريد الإقرار أن الثروة والأرباح المتزايدة للشركات تستوجب مسؤولية اجتماعية كبيرة.
    Ama savunma işinden bahsediyoruz, evlat. Ulusumuza karşı bir sorumluluğumuz var. Open Subtitles ولكن هذه وزارة الدفاع ، يا ابني لدينا مسؤولية تجاه الأمّة
    Daha fazla para kazanıp sorumluluk alacak ve kendini iyi hissedeceksin. Open Subtitles أموال أكثر، مسؤولية أكبر، ستشعر بالرضى عن نفسك سأقرضك إن شئت
    Bu iniş tamamen kaptanın sorumluluğunda yani kellesi giden ben olurum. Open Subtitles هذا الهبوط بمثابة اجتهاد من القائد، وأنا في موضع مسؤولية خطيرة.
    Teorik olarak, mülteciler ortak, küresel bir sorumluluktur. TED من الناحية النظرية، قضية اللاجئين هي مسؤولية عالمية مشتركة.
    Faturalar, sorumluluklar randevuya yetişememek. Open Subtitles لا أستطيع تحمل مسؤولية أو الحفاظ على موعد
    İşimi kaybetmeme gelirsek, ben hala buradayım, ve burada olduğum sürece temsil ettiğim sendikaya karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles ، بقدر مـا استبعده ما زلت بالجـوار فأنـا لدي مسؤولية لعضوية الإتحـاد الذي أمثّله
    Kovulacağıma göre, hala buradayım... ve temsil ettiğim sendika üyeliğine karşı sorumluluğum var. Open Subtitles ، بقدر مـا استبعده ما زلت بالجـوار فأنـا لدي مسؤولية لعضوية الإتحـاد الذي أمثّله
    Bu küçük çocuğun düşünmesi gerekliydi: Bir hayvanın varsa, sorumluluğun da vardır. Open Subtitles على ذلك الصغير أن يفكر ، أنه إن كان لديك حيوان أليف فلديك مسؤولية
    Bu aileye karşı bir sorumluluğun vardı ve kaçıp hepsini bana bıraktın. Open Subtitles كان علي عاتقك مسؤولية تجّاه هذه العائلة. وهربت منها، ورميتها بأكملها على عاتقي.
    Ancak modern bilimi tıbba uygulayarak insanların hayatını kurtarmaya çalışmak tamamen bizim sorumluluğumuz. TED ومع ذلك، تقع على عاتقنا مسؤولية تحويل العلم الحديث إلى طب لإنقاذ حياة جميع المرضى الذين ينتظرون الأعضاء.
    Bugünlerde ve bu çağda hepimiz yayıncıyız ve sorumluluğumuz var. TED ففي هذا الزمان، جميعنا ناشرون، ولدينا مسؤولية.
    Çünkü ben sorumluluk sahibiyim ve insanlarla daha iyi ilişki kurabiliyorum. Open Subtitles لإنني الأكثر مسؤولية و لدي مهارات أفضل في التعامل مع الناس
    Erkeklerin kötü davranışlarını değiştirmek, erkeklerin sorumluluğunda. TED بل هي مسؤولية الرجال أن يقوموا بتغيير تصرفاتهم السيئة.
    Babalık büyük sorumluluktur. Open Subtitles الأبوة هي مسؤولية كبيرة ، وأنت لن تكون أول شخص يهرب منها
    Ama ben ve baban gibi iki erkek bu kadar zaman aynı yazgıyı paylaşırlarsa birbirleri için belli sorumluluklar alırlar. Open Subtitles لكن عندما يكون هناك رجلان في موقف مثل الذي كنا فيه انا واباك طوال هذه المدة يصبح دائما لديك مسؤولية كبيرة تجاه الاخر
    Bu genç adam bir engel olacak. Open Subtitles هذا الشابِّ سَيَكُونُ مسؤولية.
    Yoldaki çukurların doldurulmuş olmasından memnunum ama dedikoduları gerçekmiş gibi göstermekte oldukça sorumsuz bir davranış. Open Subtitles يسرني أنك جعلتهم يردمون حُفر الشوارع لكن تقديم الشائعات على أنها وقائع يظل فعلاً ينم عن عدم مسؤولية
    Bilmeni isterim ki, cinsel ilişki... mesuliyet getirir. Open Subtitles أريدك أن تعرف فحسب بأن إقامة علاقة هو مسؤولية وليس مجرد حق
    Yetişkin biri olduğumu ve davranışlarımın sorumluluğunu almam gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنني امرأة بالغة وعلي أن أتحمل مسؤولية أفعالي.
    benim bölgemin başsavcısının, amirimin ve yargıçların yardımı ve yönlendirmesi ile insanların hayatlarının mahfedilmesi yerine değiştirilmesi adına, savcıların gücünü öğrenmiş oldum. TED على طول الطريق، وذلك بمساعدة وتوجيه المدعي العام في المقاطعة ببلدي، مشرفي والقُضاه، تعلمت مسؤولية المدعي في تغيير الحياه بدلاً من تخريبها.
    Yaptığı şeyin sorumluluğunun farkında olduğunu ve kimsenin affına ihtiyacı olmadığını söyledi. Open Subtitles لأنها تتحمل مسؤولية ما حدث بالكامل ولا تريد من احد ان يسامحها
    Ama halkı, sersemlerden ve kendilerine günün gençliği diyen uyuşturucu bağımlılarından korumak gibi, daha büyük sorumluluklarım var. Open Subtitles لكن، عندي مسؤولية أكبر لحماية المجتمع بشكل عام من البلهاء والمشوّشون العقل الذي يدعو أنفسهم
    Bir kaç haftadan sonra, çamuru yıkayıp erkek olmanın tüm sorumluluklarını alıyorlar TED وبعد عدة أسابيع، تم غسلهم من الطين الأبيض وأستلموا كامل مسؤولية الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد