ويكيبيديا

    "مستيقظا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyanık
        
    • ayaktaydım
        
    • uyanıktım
        
    • ayık
        
    • uyumadım
        
    • uyanıksın
        
    • Uyanmış
        
    • uyanığım
        
    • uyandı
        
    • uyutmadı
        
    • uyanıkken
        
    • ayaktasın
        
    • Uyanmışsın
        
    • Uyuma
        
    • uykusuz
        
    Belli ki Belphegor üzerinde çalışmak için kendini uyanık tutuyordu. Open Subtitles من الواضح أنه ابقى نفسه مستيقظا ليعمل على لغز بيلفيجور
    Gece uyumuş bir birey ile uyanık kalıp fazla hareket etmemiş bir bireyi karşılaştırdığımızda uyku sırasındaki enerji tasarrufu bir gecede 110 kalori. TED إن قارنت فردا نام ليلا، أو بقي مستيقظا ولم يتحرك بشكل كبير، فإن توفير الطاقة بالنوم هو حوالي 110 سعرة حرارية في الليلة.
    Daha fazla uyanık kalamayacağım. Open Subtitles لا استطيع البقاء مستيقظا أي أكثر من ذلك.
    Emily'ye bu mektubu yazmak için bütün gece ayaktaydım. Open Subtitles كنت مستيقظا طوال الليل اكتب رسالة شريرة لإيميلي
    Ama ben uyanıktım ve onu uykusunda konuşurken duydum. Open Subtitles ولكني كنت مستيقظا وسمعته يتكلم حول هذا الموضوع
    Sonsuza dek uyanık kalamaz. Open Subtitles وقال انه لا يستطيع البقاء مستيقظا لمن أي وقت مضى.
    O kadar yorgunum ki, hepsi bu. Sadece uyanık kalabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles انا فقط تعبان جدا , كل ما فى الامر انا لا اعرف بالضبط اذا ما كان باستطاعتى ان اظل مستيقظا
    Eğlenme ve geç saatlere kadar uyanık kal. Open Subtitles اسمع، أنا لا أمزح. ابق مستيقظا حتى وقت متأخر.
    Uykuya dalmanın sırrı uyanık kalmaya çalışmaktır. Open Subtitles الخدعة فى السقوط نائما هى أن تحاول أن تظل مستيقظا
    Bu yüzden yatağa uzanıp uyanık kalmaya çalışıyordum. Open Subtitles إذن ماذا كنت أفعل اعتدت أن أكذب في فراشي وأحاول أن أظل مستيقظا بقدر ما أستطيع
    Uykuya dalmanın sırrı, uyanık kalmaya çalışmakta gizlidir. Open Subtitles الخدعة فى السقوط نائما هى أن تحاول أن تظل مستيقظا
    Uyuma çalışmanız için bütün akşam uyanık kaldınız mı? Open Subtitles هل بقيت مستيقظا طوال الليل تهيئ نفسك للدراسة؟
    Aman Allahım! Bunu yapmak için bütün gece uyanık kalmış olmalısın. Open Subtitles يا الهي , لا بد انك بقيت مستيقظا طوال الليل تصنع هذا
    Onu gece uyanık tutan şey mi? Open Subtitles وهذا هو الذى كان يبقيه مستيقظا طوال الليل؟
    Onların uykuya ihtiyacı var, seninse uyanık kalmaya. Open Subtitles ويجب أن النوم. ويتعين علينا أن نحاول البقاء مستيقظا.
    Bütün gece ayaktaydım. Karımı görmek için Jersey'den buraya direksiyon salladım. Open Subtitles ـ كنت مستيقظا طوال الليل أتيت من جيرسي لرؤية زوجتي
    Sanki yarı uyanıktım. Open Subtitles كان مثل، وكأني كنت مستيقظا بالفعل كَ الموت بهدوء
    Sakın bayılayım deme. Konuşman için tamamen ayık olman lazım. Open Subtitles لا يغمى عليك , يجب ان تكون مستيقظا لكى نتحدث
    Bütün gece kendi kendime ölmesi gerektiğini söyleyerek uyumadım. Open Subtitles طوال الليل ظللت مستيقظا قائلا لنفسي إنها يجب أن تموت
    Hala uyanıksın. Open Subtitles مازلت مستيقظا ؟
    Uyanmış Varlığın peşinden gittilerse, ne kadar hızlı olurlarsa olsunlar en az bir günlerini alır. Open Subtitles إذا كانوا يلاحقون كائنا مستيقظا هذا الأمر سيستغرقهم على الأقل يوما واحدا مهما كانت سرعتهم
    Ben kıçına damga yemiş bir sığır kadar uyanığım, anladın mı? Open Subtitles اللعنة , أنا مستيقظا ذلك على الثور بعصا في بعقب.
    "Aman Allah'ım," ve, "O uyandı." Open Subtitles "أوه، يا إلهي"، و "إنها مستيقظا."
    Denedim ama yanımızdan geçen arabaların kornaları uyutmadı. Open Subtitles لقد حاولت، لكن الأوركسترا من أبواق السيارات المدوية أبقتني مستيقظا.
    Sanki uyanıkken bir kâbus görüyor gibiydi. Open Subtitles كان دلك كما لو كان يرى كابوساً لكنه كان مستيقظا
    Niye hala ayaktasın? Open Subtitles منذ نصف ساعه لماذا مازلت مستيقظا ؟
    Uyanmışsın. Open Subtitles أرى أنك مستيقظا
    Geceleri nasılda uykusuz kalıp pişmanlığıma yarenlik ettiğim yanılıyor olabilirim. olmaya niyet ettiğim kişi olmayışım Open Subtitles الطريقة التى أبقى بها مستيقظا بالليل و أجعل بها من يرافقنى يشعر بالندم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد