Her hangi bir şekilde şarkı söylenmesi içki içilmesi yada kutlama yapılması yasaklanmıştır. | Open Subtitles | و أي فعل غناء او احتساء مشروبات او احتفال سيتم التعامل معه بحزم |
Hiçbir şey. Birkaç şerit çekti, bir kaç içki içti, o kadar. | Open Subtitles | لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء |
Çünkü babam, ben daha bebekken bir içki dükkânını soymaya çalışırken vurularak öldürülmüş. | Open Subtitles | لأنه عندما كنت رضيعه لقد تم رميه حتى الموت لمحاولته نهب محل مشروبات |
İnsanlar üzgün olduğunda adet olarak sıcak bir içecek ikram edilir. | Open Subtitles | عندما يتضايق الناس العرف الثقافي يفرض أن تجلب لهم مشروبات حارة |
Barda çalışıp bazı iğrenç içkiler hazırlayabilirsin bazı eski ponpon kızlar için. | Open Subtitles | فبإمكانكِ الجلوس على الحانة و تحضير مشروبات مُقرِفة لبعض قائدات التشجيع السابقات |
bira olmaz. Alkolsüz içecekler olur, tamam mı? | Open Subtitles | لا جعة فلنجعلها مشروبات غير كحولية ، حسنا؟ |
Terli terli İtalyan apaçileri enerji içeceği manyağı olup birbirine hastalık bulaştırıyor. | Open Subtitles | أنه فقط مجموعة من الغريبين يدمنون على مشروبات الطاقة وينقلون لبعض الأمراض |
- Bir yıl beleş içki alırım artık, değil mi? | Open Subtitles | والآن، هذا الفعل سيجلبُ 'ليّ مشروبات مجانية، لمدة عام صحيح؟ |
- Bana bir kere içki ısmarladın. - Al işte buyur bakalım. | Open Subtitles | ـ لقد اشتريت لي مشروبات لمرة من قبل ـ ها نحنُ هُنا |
Bütçeye göre sadece üç içki var. | Open Subtitles | تمهلوا في الشرب, الميزانية تحدد ثلاثة مشروبات فقط لكل شخص. |
Kamaraya üç kişilik yemek ısmarla ve içki hazırla. | Open Subtitles | أريد شيئا منك، إطلبي عشاء لثلاثة في غرفتنا و أحضري مشروبات |
Hepsi bu ihtiyarın, ona bedava içki ısmarlasınlar diye anlattığı bir hikaye. | Open Subtitles | أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية |
Yasa içki taşımak için bir araba kullandığınızı ve bu arabanın açık arttırmada satılacağını söylüyor. | Open Subtitles | القانون يقول أنك إستخدمت سيارة ، فى نقل مشروبات كحولّية |
Biraz içki alın, yemek yiyin. Tamam mı? | Open Subtitles | اغسلوا ايديكم اغسلوا ايديكم لديكم مشروبات و طعام |
Alkollü içecek, kriket ve Rupert adında bir sürü insan olacak. | Open Subtitles | لحفل في حديقة منزله .. سيكون به مشروبات وسنلعب الكريكت و |
Yeni yılı kutlamak için aşağıda yeterince içecek olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد من وجود مشروبات كافية في الأسفل الليلة لإستقبال العام الجديد |
Güneşlenir, masaj yaptırır ve havuz başında güzel içkiler içeriz. | Open Subtitles | سوف نتشمس ونقوم بعمل ماساج ونشرب مشروبات لذيذة بجانب ذلك |
bira olmaz. Alkolsüz içecekler olur, tamam mı? | Open Subtitles | لا جعة فلنجعلها مشروبات غير كحولية ، حسنا؟ |
Antrenmandan önce, antrenman sırasında ve sonrasında, çok fazla enerji içeceği içer misin? | Open Subtitles | هل تتجرّع الكثير من مشروبات الطاقة قبل، وأثناء، وبعد التمرين؟ لقد أتى ولدُكِ إلى هنا بحالةِ تجفافٍ بسيطة |
Enerji içecekleri, çikolatalar su toplaması için yara bandı ve en sevdiğin şekerler. | Open Subtitles | مشروبات الطاقة بسكويت بوربارس بعض الاشياء المساعدة للبثور ومفضلتك حلويات الاطفال |
kokteyl ve gemi VIP turu 15 dakika önce başlamış. | Open Subtitles | رحلة مشروبات على باخرة لكبار الشخصيات بدأت قبل ربع ساعة |
Son zamanlarda, insan enerji içeceklerini kullanmaya başladılar çünkü bu içecekler çok daha hızlı etkili. | Open Subtitles | بالبداية , كانوا يستخدمون مشروبات الطاقة لبشر لانها سريعة المفعول |
Sanırım adamlara büyük maşrapalarla bira ısmarlamak mükemmel bir jest olacak. | Open Subtitles | اعتقد بأنها ستكون بادرة طيبة ان اشتريت للرجال بعض مشروبات البيرة |
Akşama kadar özel içkileri, bedava minik sosislileri ve baharatli kanatlari var. | Open Subtitles | لديهم مشروبات مميّزة وقطع نقانق صغيرة مجّانيّة وأجنحة متبّلة متاحة لغاية الغروب |
Noel, içki içmek, ağlamak ve polislerden ibaretse... | Open Subtitles | هناك مشروبات كحولية,بكاء,وشرطة. جيد,هذا هو عيد الميلاد. |
Üç tane içkiye benim adım verildi, yani oldukça eğlenceliydi. | Open Subtitles | لقد سموا ثلاثة مشروبات باسمي، لذا لقد كانت ليلة ممتعة |
- İçki iyi bir fikir gibi geldi. - Harika bir çocuksun. | Open Subtitles | تبدو فكرة إحضار مشروبات مناسبة .. |
Yanında alkol, uyuşturucu, silah veya patlayıcı var mı? | Open Subtitles | هل تحمِل أي مشروبات كحولية، مخدرات، أسلحة أو مُتفجرات؟ |
Aslında o viskiden beş bardak içtim yani toplamda 150 yıllık içki falan ediyor. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد شربت 5 اذن فهي مشروبات عمرها 150 سنة |