Bu ev yapımı fişe takılı ev yapımı bakır kablolardan 240 volt elektrik geçiyordu. | TED | وكان يسري تيار 240 فولت بتلك الاسلاك النحاسية المصنوعة باليد وعبر قابس مصنوع باليد |
ve benim röntgen odamın kapısı kurşun ve çelikten yapıldı. | TED | وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب |
Ayrıca öküz gübresinden yapılan bir çeşit içki ama artık yapılmıyor. | Open Subtitles | وهي أيضاً مشروب مصنوع من روث الثور لكن كان هذا قديماً |
Şöyle ki, o, domateslerden; ezilmiş, sıkılmış, tamamen pestili çıkarılmış domateslerden yapılır. | TED | حسنًا، إنه مصنوع من الطماطم، المحطمة، المسحوقة، فالطماطم سحقت بالكامل. |
Aynı şekilde, biz de evrenin neden yapıldığını anlamak için, zamanda geriye bakıyoruz. | TED | إذاً الأمر بالفهم نفسه أن ننظر إلى الوراء في الزمن لفهم مما هو مصنوع هذا الكون. |
Tahta, birkaç kat boya, silgi ve bir uçtan oluşuyor, bu uç da grafit, kil ve sudan yapılıyor. | TED | فهو مصنوع من الخشب المغطّى ببضع طبقات من الدهان، مع ممحاة ولُبّ، وهذا اللب مصنوع من الجرافيت، والطين، والماء. |
Bu tıpa, donmuş tuzdan yapılmıştır ve içindeki borunun üzerine soğuk gaz üflenerek donmuş halde tutulur. | TED | وهذا القابس مصنوع من قطعة ملحٍ مجمدة تم الحفاظ عليها جامدة عبر نفخ غاز بارد فوق الأنبوب الخارجي. |
Çin yapımı, Çin yapımı, Çin yapımı, Çin yapımı. İnsanları seviyorum. | TED | مصنوع في الصين، مصنوع في الصين، مصنوع في الصين، مصنوع في الصين. أحب الناس، |
Ve bu hemen hemen... ...tam unlu ev yapımı, ... ...küçük fırın somun ekmeği. | TED | ويمكن القول أنّ هذا، رغيف خبز من الدقيق الكامل ، مصنوع يدويّا، مُنتجٍ في مخابز صغيرة. |
Ev yapımı rosolio! Yıllardır yemedim. | Open Subtitles | روزوليو مصنوع بالمنزل لم أتناوله منذ قرون |
Bu alet özel çalgı yapımcıları tarafından yapıldı, Avrupa'da da. | TED | وهو مصنوع من قِبَل صنّاع متخصّصين، في أوروبا أيضا. |
Gerçek panter parçalarıyla yapıldı. | Open Subtitles | اجل, فهو مصنوع حقيقة بالقليل من خلاصة النمر |
Camdan yapıldı. Sanat stüdyosu ile birlikte. | Open Subtitles | مصنوع من الزجاج، مليء باستديوهات عالم الفن |
Amansız ateşle yapılan anlaşma bazılarının yaşamasını ve diğerlerinin ölmesini öngörür. | Open Subtitles | ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا |
Ve bazen yediğin yemek canlıyken bile görmeye dayanamayacağın şeylerden yapılır. | Open Subtitles | وأحياناً الطعام الذى تأكلينة مصنوع من أشياء لا يمكنك حتى النظر إليها وهى حية |
Karanlıkta dolaşmaya başlıyorsunuz ve bir şeye rastlıyorsunuz, ve taştan yapıldığını fark ediyorsunuz. | TED | وانت تتحسس في الظلام في تلك الغرفة ترتطم بشيء ما يبدو وكأنه مصنوع من الحجارة |
Floransa yakınlarındaki bir sanatkar tarafından kişiye özel olarak elde yapılıyor. | Open Subtitles | هم كَانوا مصنوع باليد بشكل منفرد مِن قِبل صانعِ قُرْب فلورينس. |
Silikon kaplı cam elyafından yapılmıştır. | TED | وهو مصنوع من الألياف الزجاجية المغلفة بطبقة سيلكون. |
Plastikten yapılmış bir vücudu var ve suyun üzerinde oturuyor. | TED | لديه جسد، جسدها مصنوع من البلاستيك، ويمكث على سطح الماء. |
- Anlamıyorsun. Özel yapım. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين إنه مصنوع خصيصًا لا تقلقي إنه جيد |
İnternetten bağımsız olmamızı sağlayacak apayrı yapıtaşlarından oluşan özenle tuttuğumuz temiz bir yedekleme sistemimiz yok. | TED | ليس هناك نظام نسخ احتياطي واضح نبقيه بعناية فائقة منعزلاً عن الإنترنت, مصنوع من مجموعات مختلفة تمامًا من اللبنات. |
Mağazamdaki her şey savaş elmaslarından yapılmadı. | Open Subtitles | كل شيء في مخزني غير مصنوع من ألماس مصادر |
Bildiğimiz her şey, burada gösterilenlerin bir kombinasyonundan oluşur. | TED | كل شيء نعرفه مصنوع من تركيبة ما مكونة من ما ترونه مصوراً هنا. |
Sana gazeteden yapılmamış bir şey söyleyeyim. O küçük ve sıkı kıçın. | Open Subtitles | سأخبرك ما الشئ الغير مصنوع من الجرائد ، مؤخرتك المشدودة هذه |
Fakat piyano da tahtadan yapılmıştı, onlar da elkoydular. | Open Subtitles | ولكن البيانو مصنوع من الخشب. لذلك حجزوه. |
Araştırmacılar bitki bazlı protein ve böceklerden yapılmış balık yemleri üzerinde çalışıyorlar, ancak şimdilik birçok iç su balık çiftlikleri aşırı avlanıyor. | TED | يعمل الباحثون على علف أسماك مصنوع من الحشرات والبروتينات النباتية، لكن في الوقت الحاضر العديد من مزارع الأسماك البرية تعاني من الصيد الجائر. |