ويكيبيديا

    "مغادر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidiyorum
        
    • Gidiyor
        
    • çıkıyorum
        
    • gidiyorsun
        
    • ayrılıyorum
        
    • gidiyordum
        
    • gideceğini
        
    • Ayrılıyor
        
    • gideceğim
        
    • kaçtım
        
    • kaçar
        
    • Çıkıyor
        
    • kaçıyorum
        
    • gidiyorsunuz
        
    • ayrıldığını
        
    Sevgili Mai, bu şekilde öğrenmen gerektiği için üzgünüm ama ben gidiyorum. Open Subtitles عزيزتي ماي أنا آسف لأنكِ ستكتشفين الأمر بهذه الطريقة و لكني مغادر
    Bayan arkadaşımla, sabah üstü, öğle öncesi yemeğimi yemeye gidiyorum. Open Subtitles أنا مغادر لتناول وجبة ما قبل الغداء مع صديقتي السيدة
    Bu tür bir övgü bütün zahmete değer. Tamam, ben gidiyorum. Open Subtitles هذا هو المديح الذي يجعله يستحق العناء حسنا , أنا مغادر
    Barton yarın öğleden sonra 3 günlük bir konferans için oraya Gidiyor. Open Subtitles بارتون مغادر غداً بعد الظهيرة من اجل حضور مؤتمر لثلاثة ايام هناك
    Ben hariç herkes fırlatma alanına Gidiyor. Open Subtitles رائع الجميع مغادر لموقع الإقلاع سواي
    Gerek yok. Formları imzaladım ve yeni doktorumla yola çıkıyorum. Open Subtitles لا حاجة لذلك, لقد وقعت على نماذجكِ, وأنا مغادر مع طبيبي الجديد
    - Ben gidiyorum. Son şansın. Benimle Seattle'a gel. Open Subtitles لا اذهب اسمع ان مغادر انها اخر فرصه تعالى معى الى سياتل
    Tanıştığımıza memnun oldum. Ben gidiyorum. Hemen gelirim. Open Subtitles حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر
    Bunu yapamazsın. gidiyorum. Open Subtitles نعم, حسناً, انا مغادر لا استطيع ان اقبل هذا
    Hayır, üzgünüm. Evet, ben gidiyorum. Ama siz gitmiyorsunuz. Open Subtitles لا ، آسف ، أجل أنا مغادر لكن لن يغادر أي منكم
    Ben gidiyorum, o yüzden bu konuda bir şey yapamayacağım. Open Subtitles أنا مغادر, لذا لن يكون بإمكاني فعل أي شيء بشأن ذلك،
    Bu aksam ruhani bir inziva(La Paz) icin, Bolivya,Potosi'ye gidiyorum. Open Subtitles أنا مغادر لبوليفيا الليلة ، رحلة روحية "لمكان يدعى "لاباس
    Tutuklu değilsem, ben gidiyorum ve o moruk barımı dağıttı. Ondan şikayetçiyim. Open Subtitles إذا لم أكن رهن الاعتقال, أنا مغادر, وذلك الرجل العجوز الذي حطم حانتي أريده أن يكون مسؤلًا عما فعل.
    Gidiyor! Bu gece İspanya'ya Gidiyor. Open Subtitles .أنه مغادر ،سيغادر لأسبانيا الليله
    Ve neden kanıtlarımızla Gidiyor? Open Subtitles ولما هو مغادر وبحوزته كل أدلتنا ؟
    Sameer sonsuza kadar Gidiyor. Open Subtitles سمح لك برؤية سمير وهو مغادر
    Görüşürüz millet, ben çıkıyorum. Open Subtitles حسنا , مع السلامة , يا رفاق أنا مغادر الآن
    - Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles هل أنت مغادر لمكان ما ؟ نعم , رحلة بسيطة
    Efendim,.... bilmelisiniz ki, ben yarın buradan ayrılıyorum. Open Subtitles سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم أنني مغادر في الغد حقاً
    Sizi temin ederim buna gerek kalmayacak. Ben de gidiyordum. Open Subtitles .ذلك لن يكون ضرورياً, أؤكد لك أنا مغادر
    Neal'ın California'ya gideceğini ve onu benim de yolcu etmemin iyi olacağını söylemek için aramıştı. Open Subtitles اتصلت لتخبرنى ان نيل مغادر الى كاليفورنيا وانه سيقدر ذلك باننى اودعه
    Karavanı olan bir havacı Ayrılıyor. TED هناك طيار مغادر و لديه مقطورة.
    Bunu kendimi sana aşağılık biri gibi göstermeden söylememin yolu yok ama birazdan havaalanına gideceğim ve büyük muhtemelen geri dönmeyeceğim. Open Subtitles يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر
    - Ben kaçtım... Open Subtitles حسناً, أنا مغادر
    Savaş yaklaşırken, Herman kaçar. Savaş için vaktim yok. Open Subtitles اقتراب المعركة، ولكن هيرمان مغادر ليس لدي وقت
    Odadan Çıkıyor, bizim ona teşekkür etmemiz gerek. Open Subtitles هو مغادر الغرفة. نحن يجب ان نشكره لخروجه
    - Yakışıklı bir adam gördüm. Sakıncası yoksa ben kaçıyorum. Open Subtitles برفقة أي شخص وسيم يمر بي أنا مغادر , ان لم يكن لديك مانع
    Olay şu; siz gidiyorsunuz, biz kalıyoruz. Open Subtitles النقطة هي , أنت مغادر ونحن باقين
    Bir ay falan çıkmıştık ve sonra bir öğlen geldi ve kasabadan ayrıldığını söyledi aynen böyle oldu. Open Subtitles كنا نخرج سويا لشهر او نحوه ثم ذات ظهيرة جاء وقال انه مغادر للبلدة فقط هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد