Aksine, sizi İngiltere'ye Beş parasız getirdiğim için ben size bir özür borçluyum. | Open Subtitles | على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس |
Beş parasızdım ve 12 kişiyle aynı odada kalıyordum... sonra fark ettim ki... Beş parasızım ve 12 kişiyle aynı odada kalıyorum. | Open Subtitles | أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم فقط لاكتشف أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم |
Well, İşte.En sonunda meteliksiz değilsin. | Open Subtitles | هل تذكر ال20 الف التي أعطيتني للأثاث؟ هاهي, أنت لست مفلس |
meteliksiz tanımına bağlı. Çeyrek milyon borcum var. | Open Subtitles | هذا يتوقف عل ماتعنيه كلمه مفلس انا مدين بربع مليون |
İflas ettiğini söylüyor, ki yalan, biz de üstüne gidiyoruz! | Open Subtitles | يقول بأنه مفلس و هذا هراء، لذلك نحن نرد بالمثل |
Ben de henüz çıktım, meteliksizim dedim. O bir fıkri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | فقلت أننى خرجت للتو من السجن , وأننى مفلس فقال أن لديه حلا |
Önümüzdeki at Barselona'da bir arkadaşımla buluşacaktım ama şu anda biraz çulsuzum. | Open Subtitles | يفترض بي الذهاب الى برشلونه لأقابل صديق الشهر القادم ولكنني مفلس نوعا ما |
Beş parasızdım ve tanımadığım 12 kişiyle aynı odayı paylaşıyordum. | Open Subtitles | أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم |
Beş parasızım ve tanımadığım 12 kişiyle aynı odayı paylaşıyorum. | Open Subtitles | أنني كنت مفلس,و أشارك غرفه فيها 12 شخص لا أعرفهم |
Beş kuruşu yok cebinde. Hatta banka kulübemize el koyuyor. | Open Subtitles | أبي مفلس ، أعني في الحقيقة البنك صادر كوخ تزلجنا |
Babam meteliksiz. Asla ödeyemezdi. | Open Subtitles | أجل, في الواقع أبي مفلس لم يكن ليتمكن من الدفع |
meteliksiz, orta yaşlı, iki kere boşanmış senin evinde kalan ve gazlı ve pek başarılı olmayan bir oğlun velayetini paylaşan biriyim. | Open Subtitles | أنا مفلس بمنتصف العمر مطلق مرتين، أعيش عالة عليك وأتقاسم حضانة ابن متقلقل يحقق ما هو أقل من المتوقع |
meteliksiz kalmış olamazsın, ya bu ev? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مفلس ، ماذا عن هذا المنزل؟ |
Geldiğinde hiçbir şeyi yoktu-- tek bir valiz dışında-- ve iflas etmiş bir şirketi büyük bir imalat tesisi haline getirdi. | Open Subtitles | جاء هنا بدون شئ فقط حقيبته حوّل مصنع مفلس |
Bob Simons iflas etmiş bir iş adamıydı. Ortağının çocuğunu kaçırmıştı. | Open Subtitles | بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه |
Senin iflas ettiğini söylediler. Onlara inanmadım. Bazı telefonlar ettim. | Open Subtitles | عندما لم يتمكنوا من الوصول إليك وأخبرني بأنك مفلس لم أصدقهم، فقمت ببعض الإتصالات |
meteliksizim. Bankaya olan borcum diz boyu. | Open Subtitles | أَنا مفلس انا غارق لمؤخرتى في الدينِ مع البنك |
Eve dönmeliyim ama meteliksizim. | Open Subtitles | يتوجب عليّ العودة للمنزل ولكن أنـا مفلس! |
İstediğin basit bir şey değil. Ben de çulsuzum. | Open Subtitles | أنت لا تطلب شيئا هينا أنا مفلس تقريبا |
Eğer züğürt biriysen avukat çağırma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لك الحق في ان تعين لك محامي اذا كنت مفلس |
Siktir, becerebilsem ben de alırdım ama benim peder tanıdığım en çulsuz adamdır. | Open Subtitles | اللعنة، كنتُ لأفعل ذلك أيضاً ولكن أبي ، أكثر رجل مفلس أعرفه |
Yani, param yok, sahneye de çıkamıyorum artık, ne yapacağım o zaman? | Open Subtitles | حسناً أنا مفلس ولا أستطيع التمثيل مجدداً وماذا علي أن أفعل؟ |
Hayır, şubenin fakir olması, süt kasasına çıkmayı reddeden kısa biri olman yüzünden. | Open Subtitles | لا،القسم مفلس لأنكِ شخص عنيد شخص صغير يرفض أن يقف على علبة لبن |
Paran olmadığı için evlenemeyeceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أننا لا نستطيع الزواج, لأنك كنت مفلس |
Yarın geldiğinde ,meteliksizsin.. Herşey bitti. | Open Subtitles | إنك مفلس , إنتهينا |
Ayrıca Beş Parasızsın kelleşiyorsun ve benim çekyatımda yatıyorsun. | Open Subtitles | انت ايضاً مفلس وتفقد شعرك وتنام على سرير الاختباء الخاص بي |