Orada yerimi alabilecek 6 adam var. Kimse fark etmez. | Open Subtitles | هناك 3 شباب يمكنهم اخذ مكاني لا احد يمكنك ملاحظته |
Eğer başıma kötü bir şey gelirse, sen, oğlum, yerime hükmedeceksin. | Open Subtitles | اذا حدث لى مكروه أنت يا ولدى ، سوف تكون مكاني |
Kendine, sen benim yerimde olsaydın ne yapardın diye sorsan daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تسأل نفسك ماذا كنت لتفعل لو أنك مكاني |
Benim yerim podyum değil. Podyumlar mankenler içindir, yazarlar değil. | Open Subtitles | مكاني ليس على مسرح العرض إنها لعارضات الأزياء لا الكاتبات |
Artık nerede olduğumu merak ediyorsan kaydol da izle beni. | Open Subtitles | أذا اردت معرفة مكاني من الآن فصاعداً قومي بالتسجيل وشاهديني |
Evet. evime girebileceğim zamana kadar saklanacak bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | نعم، نعم أحتاج للأختفاء لفترة بسيطة حتى تخف المراقبة عن مكاني |
En sevdiğim yer burası. Kapıyı kapatınca tüm dünya ardımda kalıyor. | Open Subtitles | هذا هو مكاني المفضل، لقد أغلقت الباب كي أبتعد عن العالم. |
Tıpkı çocukluğumuzdaki gibi. Süper Yeşil Maymun Baboo Saati'nde benim yerimi çalmıştın. | Open Subtitles | تماماً كما في صغرنا، حين سرقت ''مكاني أثناء عرض ''بابو القرد الأخضر. |
Dönüş amacım ailemle tekrar bir araya gelmek ve toplum içinde yerimi bulmaktı. | TED | جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع. |
yerimi bulmaktı ve bu bağlantıyla gelen muazzam sorumluluktu. | TED | كان يعثر على مكاني والمسؤولية ضخمة التي تأتي مع الاتصال. |
Kendini benim yerime koymaya çalışma ben de kendimi senin yerine koymaya çalışmayayım. | Open Subtitles | إذاً لا تحاول أن تضع نفسك مكاني ولن أحاول أن أضع نفسي مكانك |
Keşke altında olduğum baskıyı görebilmen için kendini benim yerime koyabilsen. | Open Subtitles | أتمنى لو تضعين نفسك في مكاني لتري الضغط الذي أعاني منه |
Ben gittikten sonra yerime senin gibi birinin gececegini dusunmek isterim. | Open Subtitles | أود أن أفكر أن رجلا مثلك يأخد مكاني بعد أن أذهب. |
Lütfen benim yerimde olan çocuklara yardım etmek için 5k yarışına katıl. | Open Subtitles | أرجوك سجّل لمضمار الـ5 كيلو لتساعد في وضع الأطفال أمثالي في مكاني |
Benim yerimde olsaydin kendine sag kol olarak güvenir miydin? | Open Subtitles | ،إذا كنت مكاني هل كنت تثق بك لتكون يدك اليمنى؟ |
Benim yerimde olsaydınız ve eliniz masum bir kızı kurataracak olsa? | Open Subtitles | ، إذا كُنت مكاني وكانت يدك أو حياة فتاة بريئة ؟ |
Çünkü böylece, eğer benim sahte yerim sizin haritanızda çıkarsa, kesin ve emin olarak haritayı benden çaldığınızdan emin olabilirim. | TED | لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف على خريطتك، أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني. |
nerede olduğumu bilmiyordum, yalnızca eyaleti biliyordum. | TED | ولم أكن أعلم شيئًا عن مكاني إلا اسم الولاية. |
Milli Muhafızları çağırsan da umurumda değil. Seninle hiçbir yere gelmiyorum. | Open Subtitles | لايهمّني حتى لو اتصلت بالحرس الوطني فأنا لن أتزعزع عن مكاني |
Ben yüzeye geri dönme kararını alırım, çünkü bu benim ait olduğum yer değildir. | TED | أقرّر العودة للسطح، لأن مكاني ليس هُنا. |
Tommy'ye söyle... beni görmek isterse evim burası. | Open Subtitles | اسمع, أخبر تومي بأنه إذا كان يريد رؤيتي, فإن هذا هو مكاني. |
O gece Wade'le ben ilk kez geceyi birlikte geçirdik. Benim evimde. | Open Subtitles | في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني. |
Bulunduğum yeri saptayıp yelkenliyi nasıl ele geçirdiklerini açıklıyor bu. | Open Subtitles | هذا يفسر قدرتهم على معرفة مكاني و الحصول على قاربي |
Ben de bahçede bulunduğum yerden yemek odasında ışık yanmadığını görebiliyordum. | Open Subtitles | من مكاني في الحديقة كنت أرى أن غرفة الطعام كانت مظلمة |
burada, sabit slayt gösterisinin veya panoramik görüntülemenin öğelerini görüyorsunuz ve bunların hepsi uzamsal olarak birbiriyle bağdaştırılmıştır. | TED | لعرض تقديمي ثابت أو تصوير بانورامي وتم ربط هذه الأشياء جميعًا بشكل مكاني |
Burası benim mekanım, yalnızca ben çalışıyorum. | Open Subtitles | هذا مكاني الشخصي. أنا الوحيدة التي تتمرن هنا. |