Gününün çoğunu Rus mafya babalarıyla bir spa'da iş yaparak geçiriyor. | Open Subtitles | يقوم بكثير من أعماله في منتجع صحي المفضل لدى العصابات الروسية |
Ben değilim. Birkaç haftadır bulunduğum yere kıyasla burası spa gibi. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي, هذا المكان منتجع بالنسبة للمكان الذي كنت به |
Ben de yakınlardaki bir tatil kampında projeksiyon makinesine bakıyorum. | Open Subtitles | هناك منتجع ليس ببعيد من هنا .أقوم بعض الأفلام هناك |
Dört yıldızlı bir otel, bir spa ya da su niyetine kanalizasyonu kaynatarak içtiğin bir üçüncü dünya ülkesi olurdu. | Open Subtitles | لو كنتُ في منتجع فاخر أو منتجع صحي أو في بلد من العالم الثالث حيث تغلي مياه المجارير إذا أردتَ احتساء شراب |
Hedefte 8 kilometre kaldı, Tahoe Kristal Göl Oteli. | Open Subtitles | خمسة أميال من الوجهة منتجع بحيرة تاهو الكرستالية |
Phi Phi Hill Resort'da televizyondan uzak bir yere oturdum fakat televizyonu dinlemek için çabalıyordum. | TED | في منتجع فاي فاي هيل كنت منطوياً في أبعد زاوية و بعيداً عن التلفزيون ولكني كنت استمع بتوتر للحصول على معلومات |
Ta ki hata sonunu onunla spa'ya gitmemi teklif edene dek. | Open Subtitles | حتى طلب مني أن أقضي يوم ميلادي في منتجع معه |
Buraya bir çeşit termal banyo spa'sı yaptıklarını yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب أنهم يبنون منتجع استحمام حرارى أو ما شابه |
Lüks otel, spa merkezi ve üç lokanta yapacağım. | Open Subtitles | أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم |
Ayrıca bir havuz bar, beş uluslararası restoran, spa spor salonu, gece kulübü ve tabii ki plaj ve plaj kulüpleri de. | Open Subtitles | وهناك أيضاً حوض سباحة, وخمسة مطاعم عالمية منتجع مركز صحي, نادي ليلي و بالتأكيد شاطئ و نادي الشاطئ |
Aile kavramı üzerine vurgu yapsak bile burada, bu güzel güneşli tatil beldesinde size yalnız başınıza vakit geçirtmek için buradayız. | Open Subtitles | الآن وبرغم توكيدنا على أهميّة الأسرة، إلّا أنّنا هنا في منتجع مدينة الشمس نودّ الحرص على أن تنعموا بوقت من الخلوة. |
Delos tatil Köyü'ndeki birçok unsur potansiyel tehlike. Bu da işin cazibesi zaten. | Open Subtitles | العديد من العناصر في منتجع ديلوس خطرة فعلاً |
"Merhaba Bay Armstrong. Ben Tahoe Kristal Göl Oteli görevlisi. Mesajınızı aldık ve rezervasyonunuzu bitişik odalardan ayrı tekli odalara çevirmekten mutluluk duyarız." | Open Subtitles | مرحبا سيد أرمسترونج هذا البواب في منتجع تاهو الكرستالي تلقينا رسالتك ونحن سعداء لتغيير حجزك من غرف مجاورة إلى فردية منفصلة غيرت الحجز؟ |
Bunun için, tamamiyle ve mutlak bir sessizliğe ihtiyacım var. Bayanlar ve baylar, Montecito Resort Casino, 6 yarışmacının, 10 milyon dolarlık büyük ödül için yarıştığı geleneksel Blackjack turnuvasına hoş geldiniz der. | Open Subtitles | لهذا اريد , مطلق الهدوء التام سيداتي وسادتي منتجع وكازينو المنتسيتو يرحب بكم |
Lüks bir otelde animatör olarak çalışıyordum o ise emlakçıydı. | Open Subtitles | كنت أعمل في منتجع فخـم كمـُرشـدة سيـاحية. وكان يعمل هو في مجال العقارات. |
Terminalin oraya yeni bir kaplıca açtılar. | Open Subtitles | يوجد منتجع معدني جديد إفتتح بمحطة الحافلات |
Annemle birlikte Torrington Lodge, Blackheath'te yaşıyorum. | Open Subtitles | انا اعيش مع امى, فى منتجع تورينجتون فى بلاكهيث, |
Bedava kişisel antrenman ve ardından da kaplıcada bir çift masajı teklif ediyor. | Open Subtitles | لقد عرض تدريباً شخصياً مجانياً متبوعاً بـ تدليك زوجيّ في منتجع محلي |
Ama bu günlük spamız, şarap barımız, ateşimizi söndürecek bir yer demek ve tüm bunların hepsi yürüme mesafesinde. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أن سيكون لدينا منتجع صحي في اليوم، بار النبيذ، ومحطة النار، مسافة قصيرة سيرا على الأقدام. |
Ölçüleri pek uygun değil, bunun için özür dilerim. Tuhaf ifadeli bebekler, Magna Carta, ayak spası, ...Cluedo oyunu, sarı bir kale. | Open Subtitles | دمى بتعابير هزلية، الميثاق الأعظم، منتجع صحي للأقدام |
Adanın doğu tarafındaki bir tatil köyünde kendine yer ayırtmış. | Open Subtitles | لقد قامت بالحجز لنفسها فى منتجع سياحى على الجانب الشرقى من الجزيره |
kaplıcaya gittim, arkadan sıvıştım ve buraya kadar ara sokaklardan geldim. | Open Subtitles | لقد شاركت اليوم في منتجع صحي و تسللت من الخلف و قدت السيارة في الشوارع الجانبية فقط |
bir kayak merkezinde seksi bir gece oyun stüdyosu. | Open Subtitles | دراما ليلية مثيرة ستصوّر في منتجع للزلاجات |
Bu sabah güzellik merkezinden çalınan arabanın kapısı. | Open Subtitles | هنا صورة للباب من المركبة المسروقة من منتجع السيدات الصباحي حيث حصل سطو مسلح هذا الصباح |