ويكيبيديا

    "منتصف الليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gece yarısına
        
    • gece yarısından
        
    • Geceyarısı
        
    • Gece yarısını
        
    • gece yarısında
        
    • gecenin ortasında
        
    • gecenin yarısında
        
    • gecenin köründe
        
    • Midnight
        
    • geceleri
        
    • gece yarısı
        
    • gecenin bir
        
    • ve gece
        
    • insanlar gecenin
        
    gece yarısına kadar Dünya'dan gitmezse kendini imha eder ve gezegenini yok eder. Open Subtitles إذا لم يغادر الأرض بحلول منتصف الليل .فسيفجر نفسه ذاتياً،مدمراً معه كوكبك الصغير
    Ben sabah 8'den gece yarısına kadar açık olan köşedeki Arap dükkanını işletiyorum. Open Subtitles أنا الركن العربي أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد..
    gece yarısından sonra polisin orada olması için Lepic'i ikna et. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل
    gece yarısından önce olmuş olmalı, doktorun düşüncesi bu, ölüm sertliğine bakarak. Open Subtitles لابد أنه حدث منتصف الليل كما يقول الطبيب بناءَ على تيبس الجثة
    En son Geceyarısı civarında kız arkadaşıyla kulüpten ayrılırken görülmüş. Open Subtitles آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته
    Gerçi şimdi Gece yarısını geçti ama, eminim sana ayı gösterebiliriz. Open Subtitles من المؤكد إنّه منتصف الليل الآن، لكن بإمكاننا أن نريك القمر.
    Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak. Open Subtitles فقط أتركي بعض المناشف والصابون خارج الباب تماماً عند منتصف الليل
    gece yarısına kadar bir pilici takip etmem gerekiyor. Dedektifçilik oynama. Open Subtitles يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين
    gece yarısına kadar bir pilici takip etmem gerekiyor. Dedektifçilik oynama. Open Subtitles يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين
    Zaten programın gerisindeyiz. Ted, haydi. gece yarısına bir buçuk saat kaldı. Open Subtitles نحن متأخرين عن جدولنا عندنا ساعو و نصف قبل منتصف الليل ..
    Hayır. Tabakları yıkadım ve gece yarısına kadar bazı dilekçeler üzerinde çalıştım. Open Subtitles لا، قمت بغسل الاطباق، وعمل على بعض الاشياء الخاص حتى منتصف الليل
    Cumartesiden perşembeye, öğlenden gece yarısına kadar açığız ama bugün cuma, maaş günü, olduğundan erken başlar ve son müşteri çıkıncaya kadar kalırız. Open Subtitles نحن نفتح من السبت للخميس من الظهر حتى منتصف الليل لكن يوم الجمعه,يوم الدفع نبدأ في وقت مبكر ونبقى حتى مغادرة اخر زبون
    Yüksek profilli gece yarısından sonra... 8:00'e kadar vadiyalı birisine. Open Subtitles أحد ما للاقبال على نوبة منتصف الليل إلى الثامنة صباحاً.
    Prue, gece yarısından beri senin yaşlarındaki 5 kadın öldü. Open Subtitles برو، خمسة ضحايا بعمركِ، أُخيفوا حتى الموت منذ منتصف الليل
    Bu suikastçıyı gece yarısından beri izliyorum. 15 dakika önce buradaydı. Open Subtitles لقد كنت اتعقب هذا القاتل منذ منتصف الليل لقد كان هنا
    Benim malımı da korumak için böyle dövüşeceksen gece yarısından önce gemine yollarım. Open Subtitles أتنوى أن تحارب بهذه القوة لحماية ممتلكاتى سوف أسلمها لعهدتك قبل منتصف الليل
    Demokratik bir ülkede kapının Geceyarısı çalması gayet dostça bir şey olabilir. Open Subtitles في الديمقراطية، أن طرق الباب في منتصف الليل يمكن أن يكون مناسبًا.
    Geceyarısı yemeği avukatları canlandırdı ve babam çok minnettar kaldı. Open Subtitles وجبة منتصف الليل أنعشت المحاميين تماماً وأبي كان مُمتن للغاية
    Gece yarısını iki saat geçe köprünün altında olurum. Open Subtitles سوف أنزل لكم الجسر المتحرك الساعه الثانيه بعد منتصف الليل
    Tam gece yarısında, ona gidip bu gülleri hediye edeceğim. Tarak olmayacak. Open Subtitles عندما تدق الساعة منتصف الليل سوف اقدم لها هذه الازهار بدون المشط
    Biliyorsun, patronun gecenin ortasında yok olmak gibi kötü bir huyu var. Open Subtitles إنّ الرئيس لديه عادة سيّئة قليلاً فهو يختفي في وسط منتصف الليل
    Ve gecenin yarısında, hiç ummadığın bir anda geldiğinde bana bir iyilik yap. Open Subtitles وحين يأتي إليك في منتصف الليل حين لا تكون تتوقع ذلك، أسدني خدمة
    gecenin köründe bir ceset parçalıyorum, özel bir an yaşamıyoruz. Open Subtitles أنا أقوم بتشريح جثة في منتصف الليل. ليس لدينا وقت.
    Ben bir Midnight Cowboy ya da onun gibi bir şey değilim. Open Subtitles أنا لست لا كاوبوي منتصف الليل أو أي شيء من هذا القبيل.
    geceleri sık sık uyandım ve kayıp pilot listelerini inceledim. Open Subtitles غالباً ماكنت أستيقظ في منتصف الليل وأفرأ قائمة الطيارين المفقودين
    Daha gece yarısı bile değil. Diskoya gitmek istemez misin? Open Subtitles إنها تقريبا منتصف الليل ألا تريدين الرقص على مزيكا الروك؟
    2009'da, gecenin bir yarısında telaş dolu bir arama aldım. TED في العام 2009، تلقيت مكالمة شديدة الاهتياج في منتصف الليل.
    Sorun da bu. Tasarıyı gece yarısı yazdılar ve gece yarısı bastılar. Open Subtitles لقد انتظروا لمنتصف الليل، وجهزوه في منتصف الليل وطبعوه في منتصف الليل
    Ve sizin de ön kapınızı açık bırakmamak konusunda dikkatli olmanız gerekiyor, bu da aslında sizin Facebook duvarınız oluyor, bu sayede insanlar gecenin bi vakti gelip de üstüne yazı yazmazlar -- sizce de çok yakınlar, değil mi? TED لذا يتوجب عليك ان تكون حذراً من ترك " خط جبهتك " مفتوحاً للعامة وهو صفحة " حائطك " على موقع " الفيس بوك " لكي لا يتسنى للناس ان تكتب شيئاً في منتصف الليل وانت لا تعي ذلك .. نعم فهذا يعني ان حائطك على الفيس بوك هو جبهتك الامامية لنفسك الثانية ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد