Şimdi sadece bunlardan birkaçına odaklanacağım ve yangınla başlayalım, çünkü sanırım yangın Muhtemelen şu anda hepinizin hakkında düşündüğü ilk şey. | TED | سوف أركز فقط على بعضها، ولنبدأ بالحريق، لأنني أعتقد أن الحريق والذي من المحتمل أن يكون أول شيء تفكرون به الآن. |
Muhtemelen en az mevcut fizik kadar derin yapılar inşa etmeliyiz. | TED | علينا بناء هيكل من المحتمل أن يكون عمقه بعمق الفيزياء الحالية. |
Sen çok kurumuşsun, İblisler seni Muhtemelen çöpe geri atar. | Open Subtitles | أنت جامد جداً، من المحتمل أن تعيدك الشياطين مرّة أخرى |
Belki de seninle itişmeye çalışırken çok sinirlendiğim zamanlar da olmuştur. | Open Subtitles | من المحتمل أن أصبح مجنون محاولات للتنافس معك في الفكر الصافى |
O güveler Büyük ihtimalle şu anda büyük delikler açmaktalar. | Open Subtitles | من المحتمل أن الحشرات تقضم السجاد و تفتح ثغرات كبيرة |
Muhtemelen ona kendisine almasına yetecek kadar para verip... beyzbol kartlarının orada buluşurduk. | Open Subtitles | من المحتمل أن أعطيها النقود لتشري ذلك بنفسها وبعد ذلك أقابلها ببطاقات البيسبول |
Muhtemelen, ölmeden önce sizi korumak için Hollow'u kendi bedenlerine almışlar, Rukia-san. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذان الأثنان بينما كانوا يحاولون إنقاذك دخل الهولو لجوفهما |
- Uçmayı sevmiyorum, bu yüzden Muhtemelen bunu birçok kez yapman gerekecek. | Open Subtitles | , أنا لا أحب الطيران لذا من المحتمل أن تفعل هذا كثيراً |
Eğer onlar için çalışıyor olsaydın, seni Muhtemelen gizli tutarlardı. | Open Subtitles | حتّى إن عملت معهم من المحتمل أن يبقوك في الظلام. |
Muhtemelen çok eyaletli, federal bir grup davası var önümüzde. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون في ولاياتٍ عدة. دعوة قضائية أتحادية. |
Muhtemelen entropi artacak, ve bu olasılık oldukça fazla. | TED | من المحتمل أن يتزايد، و الإحتمال كبير للغاية. |
Muhtemelen çenesine bağlı bir kraliçe arı var ve diğer arılar da ona doğru gidiyor. | TED | من المحتمل أن يكون لديه ملكة نحل معلقة في ذقنه وباقي النحل منجذب لها |
Stewart Brand Muhtemelen tam merkeze bir micro-nükleer reaktör koyardı. | TED | من المحتمل أن يضع ستيوارت براند مفاعلاً ذرياً مصغراً تماماً في هذا المركز. |
Belki de zengin bir doktorla evlenirdim. Hiç çalışmak zorunda olmadan. | Open Subtitles | من المحتمل أن أتزوج من طبيب غنى, فلن أضطر الى العمل |
Belki de gerçekten dediği gibi sabah erken kalkması gerekiyordur. | Open Subtitles | من المحتمل أن عليها النهوض مبكراً مثل ماقالت من المحتمل |
Belki de gaz ya da sıvı şeklini alabilirdi. | TED | من المحتمل أن تكون على شكل غازٍ أو سائل. |
Büyük ihtimalle mallar da vardır ama ben sana arka çıkarım, adamım. | Open Subtitles | من المحتمل أن هناك بعض الحمقى هناك لكن سأوقف بجانبك يا رجل. |
Clark, tüm bu olanların hormonal bir bağlantısı olması mümkün. | Open Subtitles | كلارك من المحتمل أن يكون سبب ماحدث له صله بالهرمونات |
Ve siz bunu düşünürken, bu şu anlama geliyor: potansiyel olarak bir organizmanın tam bir kopyasını onun herhangi bir hücresini kullanarak yeniden oluşturabilirsiniz. | TED | وحينما تفكر في ذلك ما يعنيه هو أنه من المحتمل أن تتمكن من إعادة بناء نسخة كاملة من أي كائن من أصل أي خلية من خلاياه |
Hafızası herhalde 24 veya 48 saat içinde geri gelecektir. | Open Subtitles | من المحتمل أن تعود ذاكرته خلال 24 إلى 48 ساعة |
Ve her biri Büyük olasılıkla merkezinde süper kütleli bir kara delik barındırır. | TED | و من المحتمل أن كل واحدة تستضيف في جوفها ثقبا أسودا عظيما. |
Ailenin ölümünden kaynaklanan, ama senin yüzleşmediğin bir sorun olabilir mi? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟ |
Önümüzdeki birkaç yıl içerisinde en büyük etkiyi yapması muhtemel olan teknoloji kapıya dayandı. | TED | إن التقنية التي من المحتمل أن يكون لها الأثر الأعظم خلال العقود القليلة القادمة قد وصلت. |
4400'lerin, başarısız olma ihtimali olan bir deney olduğunu hep biliyorduk. | Open Subtitles | الـ 4400 كانت تجربة , كنا نعرف أنها من المحتمل أن تفشل |