Burada, onu güvende tutacak birinin olduğundan emin olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | اردت ان اتاكد من ان هنالك احد ما بوسعه حمايتها |
Bunun ikimiz için de doğru bir yol olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | انا لست متاكدة من ان هذا هو الاتجاه الصحيح لاي منا. |
Jay'in adı yerine Jonny'nin adını söylemekten korktuğun için mi? | Open Subtitles | انت خائف من ان تقول اسمه جونى بدى من جاى |
Toby'nin ileride beni suçlamasındansa şimdi benden nefret etmesini tercih ederim. | Open Subtitles | افضل ان يكرهني توبي الان من ان يلومني لاحقاً ، تعلمين؟ |
- Ama ... ben yapmadım. - Bir kaza olduğuna eminim. | Open Subtitles | ـ ولكني،،، لم ـ انا متأكد من ان هذا مجرد حادثه |
Topallamana rağmen bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من ان هذه فكرة سليمة؟ مع جبيرتك؟ |
Ama annen ve bana izin veriyor mu diye bakmamız gerek. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نتأكد من ان أمكِ ووالدكِ أن لا يمانعوا |
Ama önce aynı hizada olduğundan yüzde 100 emin olsak fena olmayacak. | Open Subtitles | ولكن قبل هذا تأكد تماما من ان وضعيتك مناسبة للخروج من الفتحة |
Başarı fikirlerimizin gerçekten kendimizin olduğundan emin olalım. | TED | واشدد على ضرورة التأكد من ان مفاهيمنا عن النجاح هي مفاهيمنا الخاصة وليست المكتسبة |
Önce ne kadar doğru olduğundan emin olalım. Heyecana gerek yok, sakin ol! | Open Subtitles | دعنا نتاكد من ان تحركنا سيكون سليم لا تدعنا نندفع على مفيش |
Biz de adamın ülkemizde olduğundan emin olana kadar... sessizliğimizi koruyacağız. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يجب أن يبقي الصمت التام هو شعارنا حتى نتاكد من ان الرجل في هذه البلاد. |
Yürüyen merdivenler varsa ayakkabı bağlarının bağIı olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تاكد من ان حذائه مربوط في حال كان هناك درج متحرك |
Sonra da Kenneth Paine'nin... olup biteni anlatmasından korktuğun için... adamlarından birini onun işini bitirsin diye dairesine gönderdin. | Open Subtitles | ثم اصابك القلق من ان يشى بك بيين ويقول ما قد حدث لذا ارسلت احد رجالك الى منزله وقام يقتله |
Eminim Cigare Volante'nin kıyafet kuralı vardır. | Open Subtitles | انا متاكد من ان هذا المطعم لديه نظام محدد في ارتداء الملابس |
Leslie'nin bunu, sabah baskısına vermesini temin edeceğim. | Open Subtitles | سأتأكد من ان تفتح ليزلي نشرات الصباح بذلك |
Yaratılanlar içinde en çok tercih edilen onlardı... ve aralarından bazıları Tanrı'nın var olduğuna bile inanmıyor! | Open Subtitles | فالبشر هم المفضلون على جميع المخلوقات على الرغم من ان بعضهم لا يؤمن اصلا بوجودة |
Evet efendim. Gidip herkesin siperlerde olduğuna emin olacağım. | Open Subtitles | نعم ,سيدي ساعود لاتاكد من ان كل الاولاد في خنادقهم |
Sizi Aaliyah'ın bunlardan birinde olduğuna inandıran şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا من ان علياء موجودة في احد تلك الحاويات؟ لم لا نرسل فريق تدخل سريع, نفرقهم |
- Ben de hukuk fakültesini bırakıp ayakkabı satıcısı olurum diye çok korkmuştum. | Open Subtitles | وانا كنت خائفة من ان اخرج من مدرسة المحاماة وابقى على بيع الأحذية |
Her şey yolunda mı diye bir bakmak istiyorum sadece. | Open Subtitles | اريد التأكد من ان كل شيئ على ما يرام فحسب |
Arenada artık o kadar iyi değil. yaralanacak diye ödü kopuyor! | Open Subtitles | فلم يعد يؤدى بطريقة جيدة فى الحلبة إنه خائف من ان يعود لنقطة الصفر |