ويكيبيديا

    "من اي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hangi
        
    • herhangi bir
        
    • de her
        
    • her şeyden
        
    • bütün
        
    Yani, bırakmış olabileceği her Hangi bir dijital izden kurtulacak kadar akıllı olmalı. Open Subtitles اعتقد انها ذكيه بما الكفايه لتخلص من اي بيانات اذا تركتها سيتم تعقبها
    Online suç dosyalarının büyük çoğunluğunda saldırıların Hangi kıtadan geldiğini bile bilmeyiz. TED الغالبية العظمى لقضايا الجرائم الالكترونية نحن لا ندري من اي قارة تاتي الهجمات
    Soruları soran Hangi taraf olursa olsun aptal çocuğu oyna, çok aptal. Open Subtitles بغض النظر عمن يطلب الأسئلة من اي الجانبين هذه حماقة
    Arthur, bir anda ortadan kayboldu. herhangi bir şeyden sıyrılması gerekmiyor. Open Subtitles بستطاعه الإختفاء متى يشاء ليس بحاجة إلى مخرج من اي شيء
    Kocanızın, adadaki herhangi bir hastaneye veya kliniğe alındığını gösteren bir kayıt yok. Open Subtitles لا يوجد سجل بظهور زوجك مقدم من اي عيادة او مشفى في الجزيرة
    Hem de her şeyden çok eder. Open Subtitles اه, انه يسعدني اكثر من اي شئ اخر
    O'nun her şeyden çok istediği tek şey annemi geri getirip O'nu durdurmak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُريده اكثر من اي شيئ آخر هو إحضار والدتي لإيقافها
    Örümcek lifi vücuda ve bugün sahip olduğumuz bütün ekipmanlardan daha hafif ve esnek olacak zırh ekipmanlarına yerleştirilebilir. TED الخيوط يمكن ادراجها في جسم وتسليحها بدرع يكون اكثر خفة ومرونة اكثر من اي درع موجود في هذه الايام
    Genelde hemen sormam ama Hangi inançtansınız? Open Subtitles انها لضرورة ملحة عندما اطلب من اي طائفة انت؟
    Darwhan Hangi cehennemden getirdi bu CD'yi? Open Subtitles من اي مكان لعين حصل دارون على هذه الاسطوانة؟
    Sen Hangi bloktasın bilmiyorum ama bu blok normal, uğradığın için sağ ol yine de. Open Subtitles لا اعلم من اي حي , اتيتي, لكن هذا الحي جيد, لكن شكرا على قدومك.
    Hangi hayvan yapmış bilemem. Open Subtitles لا استطيع ان اخبركم من اي نوع ذللك الحيوان.
    Bu da nerede olacağını, tam olarak Hangi kapıdan çıkacağını bilmem gerekiyor demek. Open Subtitles هذا يعني اني احتاج ان اعرف اين سيكون من اي باب سيخرج
    Bana, sorunları keşfetmek üzere olan Hangi birimin kamu görevlisiyse artık onun kafasını getirmeni umuyordum. Open Subtitles وكنت آمل أن تحضر لي الرأس من اي مسؤول في العامة على وشك ان يكتشف الاضطرابات
    Sands'in Rebecca'nın babasını öldürdüğü bilgisiyle yaşamak derecesinde kötüye yani gecenin kaçında, Hangi kapıdan çıkarsam çıkayım New York'un hala canlı olduğunu bilmek rahatlatıcı oluyor. Open Subtitles واود ان اقول ان العيش مع معرفة ان ساندس قتل والد ريبيكا تشعر بالسوء شئ مطمئن ان تعرف انه يمكنك الخروج من اي باب
    Sağlık bilgisi, kimliğine dair herhangi bir iz, hiçbir çeşit digital bilgi. Open Subtitles ليس لدية معلومات صحية ولا بصمات لا معلومات رقمية من اي نوع
    O bir aday, ona bu konuda herhangi bir şey soramam ve konuşamam. Open Subtitles انها مرشحة انتخابية لا اتسطيع ان اطلب من اي شيء ولا اتسطيع التحدث
    Oysa matematik dünya için insanlık tarihinin herhangi bir anından çok daha önemlidir. TED فالرياضيات مهم جدا للعالم وخاصة اليوم اكثر من اي وقت مضى
    Sizi bu insanların yüzlerine bakmaya ve onlara başka herhangi bir insandan daha azını hak ettiklerini söylemeye davet ediyorum. TED اتحداك بأن تنظر في وجوه هؤلاء الناس و تخبرهم بانهم يستحقون اقل من اي انسان اخر.
    Bu bölgede, herhangi bir yerden pizza siparişi verirseniz taze, sıcak ve lezzetli bir şekilde evinize ulaşır. TED يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة.
    Hem de her zamankinden daha fazla. Open Subtitles لقد افسدنا الامور اكثر من اي وقت سابق
    Seninle tekrar birlikte olmayı her şeyden çok istiyor. Open Subtitles وهو يرغب بان تعودا سويةً اكثر من اي شيء اخر
    Ve kristal bir kafesin içinde Cinlerin Perisi, bütün elmaslardan daha güzel. Open Subtitles وداخل قفص من الكريستال هناك حورية الجان ، اجمل من اي الماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد