Ne harika bir gün. Harika bir gün, değil mi, Bay Güneş? | Open Subtitles | يا له من يوم جميل أليس يوما جميلا يا سيد شمس ؟ |
Ne kadar muhteşem bir gün. Birilerinin randevusu iyi geçmiş anlaşılan. | Open Subtitles | ياله من يوم رائع يبدو ان موعد احدهم سار جيدا صحيح؟ |
Eminim bir gün sana da yazı işleri ile ilgili görevler verecektir. | Open Subtitles | أنا واثق من يوم ما انها سوف تعطيك مسؤوليات أكثر في التحرير |
Neredeyse bitirmek üzereler ve bir günden az sürede denize açılacaklar. | Open Subtitles | أنهم الآن تقريباً مستعدون ومن المرجح سيبحرون خلال أقل من يوم |
Ne gün ama! Dünyadaki herşeyi yaptık. | Open Subtitles | يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم |
Ne güzel bir gün. Eve döndüğümüzde havanın güneşli olmasını umuyorum. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، لقد كنت أتمنى قليلا من الشمس لدى عودتنا للوطن |
Ne kadar güzel bir gün. Çayı niçin dışarıda içmiyoruz? | Open Subtitles | ياله من يوم رائع لما لا نتناول الشاى بالخارج؟ |
Lütfen beni yine dövme. Korkunç bir gün geçirdim. | Open Subtitles | لا تضربنى مره اخرى لقد عانيت من يوم رهيب |
Sadece bir gün plan yaparak gittin ve soydun. | Open Subtitles | إذن فقد ذهبت وفعلتها في أقل من يوم واحد من التخطيط |
Fevkalade bir gün. Hükümet yeniden yapılandı. | Open Subtitles | يا له من يوم مجيد أُعيد بناء مجلس الوزراء |
Oh, ne güzel bir gün. Sanırım pencereden çıkacağım. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Doğduklarından beri, bir gün bile onlardan ayrı kalmadım ben, lütfen. | Open Subtitles | لم أبتعد عنهم لأكثر من يوم واحد منذ ولادتهم |
Yoksa, beklenti ve gerilimle dolu bir gün geçiririm... bu da çeşitli fiziksel ve ruhsal rahatsızlıklara neden olabilir. | Open Subtitles | على العكس تماما من يوم مليء بالتخوف والتوتر مماقديؤديإلى إضطراباتجسدية، ودرجة عاليه من القلق |
Bu sïcakta ölümden bir günden fazla geçse, hemen anlasïlïr. | Open Subtitles | في هذا الحر ستعرف إذا كانت قد ماتت منذ أكثر من يوم |
Onu bir günden daha uzun istiyorum. Onu bütün hafta sonu istiyorum. | Open Subtitles | اريده اكثر من يوم اريده فى كل نهايه الاسبوع |
Ne gün ama! Bu sabah bir sıçan olarak uyandım.. | Open Subtitles | يا له من يوم مجنون هذا الصباح استيقظت على أننى بوسوم |
Ne gün ama! Bu sabah bir sıçan olarak uyandım.. | Open Subtitles | يا له من يوم مجنون هذا الصباح استيقظت على أنني بوسوم |
Ama sen yanlış olduğunu bilmiyorsun. Ne gündü ama. | Open Subtitles | نعم، لكنك لا تعلم هذا ياله من يوم |
Ekim 2007 Hapishanede, cinsel birleşme günü, en özel gündür. | Open Subtitles | في السجن لا يوجد يوم أكثر أهمية من يوم التزاوج |
Günden güne sık sık düşündüğüm şeyler var. | TED | وهذه الاشياء التي افكر فيها بإستمرار من يوم لاخر |
Kaybolduğun günden beri, seni geri getirmek için çırpınıp durdum. | Open Subtitles | كل شيء فعلتــه من يوم إختفائك.. كان مــن أجل إرجاعك |
İtiraf edeyim, müthiş bir gündü. | Open Subtitles | يا له من يوم طويل يجب أن أقول هذا |
- Boşver ya 1 gün için bayağı bi iş çıkardı. | Open Subtitles | هذا لن ينفع , مُعالجيّ قال أننيّأستخدمالجنسللهرب. كُنتأتحدثعن القِيامبعلاقة. أقصد إعطأهم أكثر من يوم كفُرصة |
Her geçen gün daha çok kadın oluyorsun. | Open Subtitles | أنت تنظر من يوم إلى يوم المزيد من امرأة. |
Hindistan örfüne göre Hintli bir kadın dul kaldığında kocasının ölüm gününden itibaren beyaz giyinmesine izin veriliyor. | TED | ففي الهند، ووفقًا للعادات، عندما تترمل امرأة هندية، لا يسمح لها إلا بارتداء اللون الأبيض من يوم وفاة زوجها. |