ويكيبيديا

    "مهني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • profesyonel
        
    • profesyonelce
        
    • mesleki
        
    • kariyer
        
    • profesyonellik
        
    • amatörce
        
    • meslek
        
    • İş
        
    • profesyonelim
        
    • bir iş
        
    • amatörceydi
        
    Ne diyorsun peki, profesyonel açıdan bir olumsuzluk var mı? Open Subtitles إذاً ما رأيك، هل هناك جانب سلبي مهني للقيام بالدور؟
    Bu ilk profesyonel reklamın olabilir, Aztec Burger. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أول شرط مهني لك تناول البرغر
    Çünkü kocana bebek bakıcılığı yapmak için bir iş gezisini reddetmek hiç de profesyonelce olmaz. Open Subtitles لان رفضك لرحلة عمل لأجل مجالسة زوجك هو امر غير مهني البتة
    Yapamam. Hiç profesyonelce olmaz. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك إنّه غير مهني على الإطلاق
    mesleki eğitim, okula gidemeyenler için evde eğitim. TED لذلك تقوم بتدريب مهني وتعليم منزلي لأولائك الذين لا يستطيعون الذهاب للمدرسة.
    Tanrım, Bay Crane, bilmiyorum. Bugüne kadar kariyer konusunu gerçekten pek düşünmedim. Open Subtitles يا للهول، سيد كرين، لم أفكر في مستقبل مهني وما إلى ذلك.
    Evet ya da profesyonel tabirle ilginç birşey öğrendiğinde paylaşma isteği diyelim. Open Subtitles نعم وربما معروف مهني في حال وجدتِ شيئاً مثيراً ترغبين في مشاركتي به
    profesyonel olmayan bir şey yapamam fakat bazen içecek almaya gittiğimde bir dosyayı ortada bırakabilirim. Open Subtitles حسنا لا يمكنني فعل أي شيء غير مهني لكن أحيانا أترك ملفي غير منتبهة عندما أذهب لأحضر شرابا
    Belki bir ara beni arasınız. İki profesyonel falan... Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكانك الإتّصال بي يوماً ما، من شخص مهني إلى آخر.
    Biliyor musun tatlım, bu profesyonel bir proje, ve ben de buna uygun davranmalıyım. Open Subtitles أنت محق عزيزتي، هذا مشروع مهني و علي التصرف تبعا لذلك
    profesyonel bakarsak şayet büro, birinin yargılanma sürecini ihlal ederse hiç hoş olmaz. Open Subtitles إسمع، بشكل مهني إن كانت الوكالة تنتهك حقوق أحد ..خلال عملها فهذا ليس جيداً
    Bu söyleyeceklerim, tamamen bir hekim ve iş ortağın olarak profesyonel görüşlerim. Open Subtitles ما انا على وشك أن أقوله لك ذا طابع مهني بحت كطبيبة وشريكتك في العمل
    Olan şu, sen kapıları jimnastik dersi için gelen bu iyi insanlara açmayarak hiç profesyonelce davranmıyorsun. Open Subtitles ما يحدث هنا بأنك غير مهني تماماً بعدم فتحك للأبواب لأجل هذه الناس الطيبة. التي اتت هنا لأجل دروس في الجمباز.
    Daha önce de dediğim gibi, takım arkadaşlarının ilişki kurması profesyonelce değildir. Open Subtitles كما قلت من قبل، التصادق بين .أعضاء الفريق أمر غير مهني
    Uzun bir zaman için, kendime sevdiğim halka küpeleri takmanın verdiği zevki reddettim ya da çalışmak için isim levhası, çok gürültülü, cahilce ya da profesyonelce olmadığını düşünerek. TED لفترةٍ طويلة، حرمت نفسي من متعة ارتداء أقراط الحلقات التي أحبها أو العقد الذي يحمل اسمي إلى العمل؛ اعتقادًا أن هذا قد يكون جريئًا جدًّا، أو غير عملي أو غير مهني.
    İşte yenisin ve sadece, seni çok uygunsuz mesleki bir durumun ortasında kalmandan korumaya çalışıyorum. Open Subtitles أنتِ جديدة بالوظيفة .. وأنا أحاول حمايتكِ من أن تدخلي في منتصف موقف مهني صعب جداً
    Sizi buraya getirdim çünkü bana duyduğunuz ilginin mesleki olduğunu sanıyorum. Open Subtitles ولقد أحضرتكِ إلى هنــا لأنني أُصــدق أن إهتــمامكِ بي فقط إهتمــام مهني
    Hayal gücü eksikliği, zincirin tepesindeki avcı için mesleki tehlikedir. Open Subtitles حسنا , قلة التخيل خطر مهني مفترس في قمة الهرم قرش ابيض عظيم لا يعيش فى الخوف
    Önünde siyasi bir kariyer olan ve çehresini yitirmek istemeyen bir savcı, böyle bir davanın yoluna taş koymasını istemezdi. Open Subtitles مدّعٍ لا يريد إراقة ماء وجهه ‫له مسار مهني سياسيّ مهدَّد بالسقوط، ربّما، و لا يريد أنْ يكون هذا عبئا عليه
    Bu hiçde komik değil ve ayrıca tamamen profesyonellik dışı. Open Subtitles ليس هذا مضحكاً إنه تصرف غير مهني حسناً، أنت من أضاع مكتبه
    Çok amatörce davranıyorsun. Bunu tartışmak istiyor musun gerçekten? Open Subtitles هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟
    Birlik komutanınız sizi, ...12 silahsız sivilin ölümüyle sonuçlanan olayın raporlaması hakkında hatalı ve meslek ahlâkına aykırı bulduğu gerekçesiyle suçluyor. Open Subtitles قائدكِ يتهمك بأنكِ غير دقيقة وتقرير غير مهني عن قتل 12 مدني غير مسلحين
    Madem yan odadaki para babamız göçüp gitti ben de iş dünyasında kariyer yapmaya karar verdim. Open Subtitles بما أن مصدر زرقنا بالغرفة الأخرى أصابه الكساد، فقد قررت السعي وراء مستقبل مهني في التجارة. حقاً؟
    Evet, iş için ve bende profesyonelim. Open Subtitles . أجل ، إنه لعملي و إنه مهني
    Diyelim bir dostun ya da en azından bir iş arkadaşın... birinin onu hedef aldığını sanıyor ama yanılıyor... o zaman ne yaparsın? Open Subtitles إن كان لدى صديق لك أو زميل مهني انطباع خاطئ عمن يقوم بمهاجمته فماذا يفترض بك أن تفعل آنذاك؟
    Bu... amatörceydi. Open Subtitles كان هذا, غير مهني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد