ويكيبيديا

    "موظفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışanları
        
    • personel
        
    • personeli
        
    • çalışanlarının
        
    • çalışan
        
    • çalışanlarını
        
    • çalışanı
        
    • çalışanların
        
    • personelinin
        
    • çalışanlarından
        
    • çalışanım
        
    • memurları
        
    • çalışanlarına
        
    • görevlileri
        
    • özel
        
    Müze çalışanları güvenlikleri için ortadan kaybolduklarında Iraklılar yağmalamaya başladılar. Open Subtitles وحين فر موظفي المتحف لأجل سلامتهم ذهب العراقيون لنهب الغنائم
    Bununla birlikte, personel şefim, ...yeni bir rakibe dikkatimi çekti. Open Subtitles إلا أن كبير موظفي قد لفت انتباهي إلى متسابق جديد
    Tüm kurtarma personeli, iskele seviyesine gidip beklemede kalsın. Open Subtitles كُلّ موظفي طاقم النقاهه إمضَ في إرْساء المستوى و استعد
    Mildred, kapasitesini arttırdı tıpkı 1980'lerdeki ofis çalışanlarının yaptığı gibi. TED فهي تترك لعبتها مثل موظفي المكاتب في ثمانينات القرن الماضي فهم تركوا لعبتهم في ماتمكنوا القيام به
    Her şey en fazla 10 dakika sürer ve birkaç yüz çalışan da şaka için sisteme bağlanır diye düşündük, TED افتكرنا بأن الحَدث بأكمله ربما سيستمر 10 دقائق، وأن عدة مئات من موظفي الشركة سيسجلون دخولهم لمشاهدة المقلب الداخلي.
    Bar çalışanlarını organize ettiğimi, içki siparişlerini verdiğimi, yaptığın her neyse onları yaptığımı? Open Subtitles تنظيم موظفي المشرب وطلب المشروبات والقيام بما تقوم به
    Ayrıca, ya öğrencilerim Wells Fargo çalışanı olsaydı diye düşündüm. TED فكرت ماذا لو كان طلابي من موظفي ويلزفارغو؟
    Zaten tüm havayolu çalışanları ve onların çocukları bedava uçmuyorlar mı? Open Subtitles أليس كل موظفي الخطوط يسافرون مع أولادهم إلى أي مكان مجاناً
    Hayvanat bahçesi çalışanları dışında o hayvanlara ulaşım imkanı olan kimse yok. Open Subtitles لا أحد لديه إذن دخول إلى هذه الحيوانات عدا موظفي حديقة الحيوان
    Ve belediye çalışanları ile birlikte harika uygulamalar yaratıyorlar. TED وهنالك يصممون تطبيقات مذهلة، يشتغلون مع موظفي المدينة.
    Konsolosun personel kayıtlarının İnterpol'den alınan bu yeni listeyle karşılaştırılmasını istiyorum. Open Subtitles أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول
    Bina planları, hava haritaları, topografi, personel listesi, her şey. Open Subtitles التفصيلات الهيكلية، الخرائط الجوية الرسومات الدقيقة للأماكن، قائمة موظفي الشركة، كل شيء
    Bak ne yazıyor:"Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi personeli." Open Subtitles مكتوب عليها موظفي لجنة إعادة إنتخاب الرئيس
    Ama bazı havaalanı personeli o kadar da şanslı değildi. Open Subtitles بعض من موظفي المطار لم يكونوا محظوظين مثلها
    BYSK çalışanlarının bir listesinin peşindeyiz. Open Subtitles نحن نتتبع قائمة بأسماء موظفي لجنة إعادة الإنتخاب
    Luthor Şirketi'nde çalışan herkese ailem gibi davranmayı severim. Open Subtitles أحب الإعتقاد أني أعامل موظفي شركة لوثر كورب كجزء من العائلة
    Yotsuba'nın buradaki denizaşırı ülkelerdeki bütün çalışanlarını listelemeyi bitirdim. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنهيت قائمة بجميع موظفي يوتسوبا، هنا وفي الخارج
    Çoğu Beyaz Saray çalışanı ve senatör yardımcısı. Open Subtitles أغلبهم من موظفي البيت الأبيض أعضاء مجلس الشيوخ, أطباء
    Veterinerdeki çalışanların dediğine göre saat 9:15'te bir takside görülmüş. Open Subtitles قال موظفي الفندق أنها ظهرت في التاكسي في الساعة 9:
    General O'Neill her SGC personelinin zorunlu olarak fiziksel taramadan geçmesini istedi. Open Subtitles جنرال أونيل , أمر بشكل إلزامي لجميع موظفي بوابة النجوم الفحوصات الطبية
    Otel çalışanlarından birinin sizin arkadaşınız olması, birileri kullanım dışı olduğunda ondan kalan eşyaları size getirmesi yönünden iyidir. Open Subtitles من احدى فوائد عقد صداقات مع موظفي الفندق هي الحصول على أغراض مجانية عندما يرحل أحدهم الى الأبد
    Geri çekilmemizin 48. saatinde her bir çalışanım hastalandı ve insanlar ölmeye başladı. Open Subtitles ثماني وأربعين ساعة في الخلوة كل واحد من موظفي مريض الناس سوف تموت
    Vezneler odanın yan tarafında, kredi memurları diğerinde. Open Subtitles أمناء الصندوق على جانب واحد من الغرفة موظفي القروض على الناحية الأخرى
    Blowtorch çalışanlarına yetmemiş olman, ...buradaki suçunun cezasını çekebileceğin anlamına gelmez. Open Subtitles لمجرد أنكِ فشلتِ مع موظفي بلوتورش لا يعني هذا أن تكفّري عن ذنبكِ هنا
    Ayrıca aksini düşünmelerinin tek nedeni biz zavallı kamu görevlileri her zaman gelecekte rüşvet verecek yağlı özel sektörler araması. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يعتقدون أنه يميل في الاتجاه الآخر هو أننا فقراء، موظفي القطاع العام نتطلع دائما عن بعض الدهون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد