- Onları nehirde atlattık sanıyordum. - Atlattık ama adam haklı. | Open Subtitles | ـ أعتقد أننا تركناهم عند النهر ـ نعم ، لكنه مُحق |
Çünkü bu haklı olduğum anlamına gelirdi ve buna dayanamazdın. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني بأني كُنت مُحق وهذا شيء لايمكنك تحمُله |
O zaman sizi tebrik etmem gerektiğini düşünmekte haklı mıyım? | Open Subtitles | إذنً , يبدو أننى مُحق فى تهنئتكم على هذا الأمر. |
Tamam, teknik olarak haklısın ama bu sana yardım etmemi gerektirmez. | Open Subtitles | حسناً، علمياً أنت مُحق ولكن هذا لا يعني أن عليّ مساعدتك |
Bununla övünmekten hoşlanmayız, Will, fakat kesinlikle haklısın. | Open Subtitles | نحن لا نَحْبُّ التَفَاخُر حول ذلك يا ويل لكنك مُحق تماماً |
Doğru söylüyor. Kazanmaya çalışalım ama açık arayla değil. | Open Subtitles | نعم ، إنه مُحق دعونا نحآول الفوز لكن لانفوز بفارق أكثر من اللازم |
haklı. Ama yine de bütün tablolarımı alacağına inanamıyorum. | Open Subtitles | إنه مُحق ، لكن من الصعب تصديق أنه يُريد أن يشتري جميع لوحاتي |
Bundan hoşnut olurlar. Tiyatroda bir basın acentem var. haklı olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | سيسعدون بذلك فحسب ، عملت كوكيل صحفي في المسارح و أعلم أني مُحق |
haklı. Onsuz bir şansın olamaz ve onun da sensiz. | Open Subtitles | إنه مُحق ، لا أمل لديكِ بدونه و لا أمل لديه بدونك |
Yine de çocuk haklı. Sorun çıkarıyorsun. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, الولد مُحق كنت ستواجه مشكلة. |
Aman Tanrım! O haklı. Cesetten kurtulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يا إلهي،إنه مُحق علينا أن نتخلص من الجثة |
Gerçekten, bana sorarsan büyük jürinin etrafındaki kişileri araştırmaya başlayacak olursan haklı olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | إنها الحقيقة لكن أنصحك بمباشرة البحث بين الأشخاص الذين يتولّون هيئة المحلّفين سترى بأني مُحق |
Bence haklı ve bunu konuşmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد بأنه مُحق. و أعتقد أن علينا الحديث عن الأمر. |
Evet, ağır ksenonun ışık ürettiği bir dünyada yaşıyor olsaydık o zaman haklı olurdun. | Open Subtitles | نعم , لو عشنا في عالم حيث الزينون البطيء ينتج الضوء فستكون مُحق |
Bence bizim hakkımızda tamamen haklısın. Biz beraber olamayız. | Open Subtitles | ،أنّك مُحق تماماً بشأننا ماء نقي وزيت صافي |
haklısın. Yani, kendi düğünümüze gelmiştim. | Open Subtitles | انت مُحق , لأننى أعنى اننى كنت فى زفافنا |
haklısın baba.haklısın Bu yaptığım oldukça kötüydü. | Open Subtitles | أنت مُحق يا أبي. أنت مٌحق. ما فعلته كان سيئاً جداً. |
Evet bu Doğru! Ama çalışmayla bir ilgisi yok bunun! | Open Subtitles | أجل , أنت مُحق ولكن لايوجد أفضل من العمل |
Haksız değil. Erzaklar neredeyse tükendi. Yakında tekrar kıtlığa düşeceğiz. | Open Subtitles | إنه مُحق في هذا، تكاد تنفذ المخزونات وقريبًا سيُهاجمنا الجوع مع كل خطوة نسيرها |
İspatımı okumadı bile. – Albert... – haklıyım, eminim. | Open Subtitles | لم يقرأ إثباتي حتى. أنا مُحق, انا واثق من هذا |
Unutma, önemli olanın yalnızca bu dünya olduğunu söyleyen sendin ve haklıydın da. | Open Subtitles | تذكر، أنت من قال أن هذا هو العالم الوحيد الذي يهم وكنت مُحق |
Müşteri her zaman haklıdır, bu nedenle kovuldum. Ama bu müşteri haksızdı. | Open Subtitles | الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً |
Evet, haklısınız. Aklım başka yerlerdeydi. | Open Subtitles | نعم, انت مُحق, تفكيرى كان مشتتا اثناء غنائى الآن |
Bunu kabul etmekten nefret ediyorum ama sanırım Sweets haklıydı. | Open Subtitles | ـ"بوث"؟ ـ نعم؟ أكره أن أقر بهــذا ,لكني أظن أ"سويتز"مُحق |
İnanamıyorum. Çocuk haklıymış. | Open Subtitles | حسناً ، الولد مُحق وضعها بين القدور والمقالي |
Eminim haklısındır ama buraya benimle bunları konuşmaya gelmedin herhalde? | Open Subtitles | متأكدة أنك مُحق لكنك لم تأت معي لتلقي خطابا ، أليس كذلك؟ |
Pekala, eğer Mitch haklıysa ana hücre oluşumu hızlandıran bir şeyse sınırlı bir çevrede açığa çıkıp sıçanların üremesini hızlandırmış olabilir. | Open Subtitles | لو (ميتش) مُحق والخلية الأم تُسرّع، ربما بتَعرّضهم لها في بيئة واسعة، قد تُسرّع طبيعة عملية التناسل للفئران |
- Haklisin, baba. Aynen öyle dedi. | Open Subtitles | أنت مُحق أبي، هذا ما كانت تقوله. |
haklıymışsın. Havuz yönündeki kan bifteğe ait. | Open Subtitles | كنت مُحق الدمّ الذي قاد إلى البركة من شريحة لحم |