Belki farkında değilsiniz ama şu anda oldukça nadir bir şeye bakıyorsunuz. | TED | من المحتمل أنك لا تدرك أنك الآن تنظر إلى شيء نادر نسبياً. |
Gana'daki küçük bir göçebe kabile tarafından üretilmiş nadir bir sembol. | Open Subtitles | انه شعار نادر الوجود للخصوبة من قبيلة رحالة وصغيرة في غانا |
Testlerin sizde kan zehirlenmesinin nadir bir türü olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | بلدي التجارب تشير لديك نموذج نادر من تسمم في الدم. |
Market sokağının güneyinde bu ne kadar nadirdir, farkında değil misin? | Open Subtitles | أتدركين كم هو أمر نادر أن تجدي شخص بهذه المواصفات هنا |
Çünkü beni nadiren etkiliyor, bana sorulan soruda bu vardı. | Open Subtitles | لأنهُ يؤثر بي بشكلٍ نادر و السؤال المطروح بالنسبة لي |
Benimki az bulunur bir metal. "Tırsaryum" denir. Rengi sarı, tadı tavuk gibi. | Open Subtitles | بالنسبه لى فأنا مصنوع من معدن نادر يسمى ثيديم هو أصفر بطعم الدجاج |
Sizde teratoma denen bir şey var. Yetişkinlerde çok nadir rastlanır. | Open Subtitles | أنت تعاني بما يسمى المرض المسخي وهو نادر جداً في البالغين |
Yani, bebeklerdeki yapışıklığı ayırma işlemi bile nadir görülür. Ama yetişkinlerdeki yapışıklık... | Open Subtitles | أقصد , فصل توأم متصل صغار شئ نادر ماذا عن بالغين متصلين؟ |
Bay Rayborn çok nadir bir kanser türünden dolayı tedavi görüyordu. | Open Subtitles | كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان |
Ve buraya gelmemin sebebine gelecek olursak, çok nadir görülen bir şeyden bahsecektim. | Open Subtitles | والسبب الذى اتيت له اليوم لكى اخبرك بشأن شيء حقيقى نادر جداً رأيته |
Çok narin ve çok nadir... Kimse buna engel olamaz. | Open Subtitles | وإنه هش جداً و نادر ولا يمكن لأحد أن يوقفه |
Çalışmaları, karbonlu kondirit denilen nadir bir göktaşı türü üzerine yoğunlaşıyor. | Open Subtitles | دراسته تركز على نوع نادر من الحجر النيزكي المُسَمًّى كونريتس الكربوني |
nadir rastlanır bir meyveyle ilgili iş teklifinde mi bulunuyorsunuz? Çerimoya gibi? | Open Subtitles | أنت تُقدّم لي صفقة في نوع نادر من الفاكهة، مثل نبات القشطة؟ |
Onun emarını çektim ve... farkettik ki beyin haritasında çok nadir anormallikler gösteriyor. | Open Subtitles | لذا أجرينا عليه تصوير رنين مغناطيسي ولاحظنا شذوذاً نادر جداً فى تكوين عقله |
Bu şekerli şeylerin nadir olduğu evrimsel bir istek bu yüzden bunu gördüğümüzde, beynimiz şunu diyor "Al onu, | Open Subtitles | هذه الرغبة التي تطورت مع الوقت حينما كان وجود الحلى نادر فا حينما رأيناه, دماغنا قال, اذهب واحصل عليه |
Market sokağının güneyinde bu ne kadar nadirdir, farkında değil misin? | Open Subtitles | أتدركين كم هو أمر نادر أن تجدي شخص بهذه المواصفات هنا |
Mersin balığı derisi çok nadirdir ve son derece pahalıdır. | Open Subtitles | اه ، جلد سمك الحفش نادر جدا و مكلف للغاية |
Neyse ki tedaviye erken başlanan hastalarda bu durum nadiren gerçekleşir. | TED | ولحسن الحظ فإن ذلك نادر لمن يتلقّى علاجاً طبيّاً مبكراً. |
Aşırı derecede agresif bir kanserdir ve kurtulma ihtimali çok az. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا النوع من السرطان نادر وخطير وعلاجـها نادر جداً |
Bu okulda hemen herkes Trakya kılıcı konusunda uzmandır... ama günümüzde üç çatallı kargıya pek az rastlanıyor. | Open Subtitles | عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام |
Yani, bugünlerde çok az erkek böyle ve bu yüzden bu, çok zor olacak. | Open Subtitles | فهذا أمر نادر في الرجال الآن وهذا ما يزيد الأمر صعوبة |
Dedi ki, "Ah hayır!, Ralph Nader dışındaki herkesi adam yerine koyma." | TED | وقالت لي " اه .. لا ! إدعمي الجميع بإستثناء رالف نادر " |
Hindistan'ın kristali ya da Pers'in halısından çok daha nadide. | Open Subtitles | أنها أكثر شئ نادر من بلؤرة الهند او سجادة فارس |
Çok ender bulunan ve özel bir aşkınız var ve her şeyi heba etmenizi izlemeyeceğim. | Open Subtitles | انتما الإثنان لديكما حب نادر و مميز و لا يمكنني تحمل مشاهدتكما ترميانه في مهب الريح. |
Bu, çok hızlı hareket eden bir bitki ki çok nadirdir ve etobur, bu da gayet enderdir. | TED | هذه نبتة تتحرك بسرعة، وهو شي نادر، وهي آكلة لحوم، وهو نادر أيضاً. |