ويكيبيديا

    "نبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlayalım
        
    • Başlamadan
        
    • başlayacağız
        
    • başlamalıyız
        
    • başlayabiliriz
        
    • başlamak
        
    • başlarız
        
    • başlamamız
        
    • başlasak
        
    • başlamıyoruz
        
    • başlangıç
        
    • başlayabilir
        
    • başlamadık
        
    • başladık
        
    • devam
        
    Ve onu desteye geri koyalım, ortalara bir yere ve başlayalım. TED ودعونا نعدها إلى الحزمة، في مكان ما في الوسط، ودعونا نبدأ.
    Programımda bir yer ayarlayayım... ve raporumuzu tekrar gözden geçirmeye başlayalım. Open Subtitles سوف أرتب جدول مواعيدي للغد ثم نبدأ في مراجعة هذه التطورات
    Yani Arşimet'i incelemeye Başlamadan önce, bu kitabı parçalara ayırmak zorundaydık. TED قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب.
    Bu yüzden en başından çalışmaya başlayacağız, bir hareketi mükemmel yapmadan diğerine geçmeyeceğiz. Open Subtitles لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية
    Bu yüzden deliller yok olmadan önce... soruşturmamıza hemen başlamalıyız. Open Subtitles لهذا يجب أن نبدأ تحقيقاتنا بسرعة قبل أن تختفي الأدلة
    Bu nedenle soru şu oluyor: bu genleri tanımlamaya tam olarak nasıl başlayabiliriz? TED و بالتالي يصبح السؤال، كيف لنا أن نبدأ بتحديد هوية هذه الجينات بالضبط؟
    - Jeneratörler dayandığı müddetçe sorun olmaz. - Hemen başlamak zorundayız. Open Subtitles ـ إذا كانت المولدات جاهزة ـ يجب أن نبدأ فى الحال
    Çalışmaya sabah saat 8'de başlarız ve akşam 6'da bitiririz. Open Subtitles نبدأ بالعمل كل الصباح عند الساعه الثامنة ونتهي عند السادسة
    Hadi senin, bizim kurtardığımız dosyalara gerekli erişim kodunu vermenle başlayalım. Open Subtitles لم لا نبدأ بأن تعطينى رمز الدخول إلى البيانات التى وجدناها
    Dün ele aldığımız öne çıkan gündem maddeleriyle başlayalım mı? Open Subtitles هل لنا أن نبدأ بعودتنا إلى البنود المعلقة بالأمس ؟
    Çoğu insanın sana ilk olarak sormak isteyeceği bir soruyla başlayalım. Open Subtitles دعنا نبدأ بسؤال لأنني أعتقد بأن أكثر الناس يرغبون بسؤالك أولاً
    Evet, Will, biz önden başlayalım istedi ama o da bize sonra katılacak. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أنا اقترح أن نبدأ وسوف يقوم بالانضمام إلينا لاحقاً
    O zaman ilk olarak telaffuz egzersiziyle başlayalım, tamam mı? Open Subtitles في هذه الحالة، دعونا نبدأ الإحماء مع تدريب نطق بسيط،
    Ne de olsa saymaya Başlamadan önce hiçbir şey saymamıştık. TED فقبل أن نبدأ بالعد، نكون لم نعد أي شيئ أصلا.
    Bu maça Başlamadan önce,... ..siz iğrenç insanlara birkaç küçük şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ هذا الحدث أريد فقط قول شيئين لكم أيها الناس المقرفون
    Bu maça Başlamadan önce,... ..siz iğrenç insanlara birkaç küçük şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ هذا الحدث أريد فقط قول شيئين لكم أيها الناس المقرفون
    Homer, buraya gelir gelmez, ilk evlilik danışmanlığı seansına başlayacağız. Open Subtitles سوف نبدأ أول جلسة استشارية حالما يصل هومر إلى هنا
    Bu savaşın çapı ve içeriği hakkında halkı eğitmeye başlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نبدأ بإخبار الشعب عن حجم هذه الحرب ومضامينها
    O eski çitin solunda kalan derenin oradakilerle başlayabiliriz diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أن نبدأ بما تبقى من ذلك السياج القديم المحاذي للجدول
    Pratik olarak yastığım bir bilgisayar. Ee, nasıl başlamak istersin? - Bilmiyorum. Open Subtitles إنه وسادتى من الناحية العملية حسناً ، كيف تريد أن نبدأ ؟
    Yarın, benim evimde, pokerle başlarız sonra da eğlenmemize bakarız. Open Subtitles غداً ، معي سوف نبدأ بلعب البوكر و بدون قيود
    Sormamız gereken, ve de hemen cevaplamaya başlamamız gereken bir soru. TED إنه سؤال يجب أن نسأله و علينا أن نبدأ بالإجابة عنه
    Hemen şu anda söylüyorum, para kazanmaya başlasak iyi olur yoksa biri ölecek. Open Subtitles أقول لكم من الأن, يجب أن نبدأ أن نجني كثيرا, أو أحدنا سيقتل
    - Benim için fark etmez. Bundan daha sonrasından başlayalım. Neden geçen yazdan başlamıyoruz? Open Subtitles فلنبدأ بعد ذلك لماذا لا نبدأ بالصيف الماضى ؟
    İlk olarak, beynin içine girsek ve başlangıç olarak bir anıya odaklansak nasıl olurdu? TED فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟
    - Hemen başlayabilir miyiz? Open Subtitles ـ يا آلهتي ـ إذن متى سنبدأ ، هل نبدأ الآن ؟
    Vücudumu oluşturan milyarlarca hücre var ama onların birbirleriyle kurdukları iletişim şekillerini şu anda henüz kavramaya bile başlamadık. Open Subtitles مليارات الخلايا التي تكون جسمي و التي تتعاون و تتصل معاً حتي هذا اللحظة لم نبدأ حتي في فهمه
    Şimdiden ders almaya başladık çünkü "bizim" mümkün olduğunca fazla yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles حسناً , نحن نبدأ باكراً لأننا نحتاج كل المساعدة التى يمكننا الحصول عليها
    Kendimizi toparlamamız için birkaç dakika ara verip... protokole devam etmemizi öneriyorum. Open Subtitles أقترح أن نأخذ دقائق قليلة لكي نجهز أنفسنا و نبدأ في الإجراءات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد