ويكيبيديا

    "نتج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sebep
        
    • ortaya
        
    • sonucunda
        
    • sonuç
        
    • sonucu
        
    Bakın, burada kafatasında, sol beyin zarındaki kan birikimi yaranın sağ temporal loba geçmesine sebep olmuş. Open Subtitles أنظروا ، هناك تجمع دموي في الأم الجافية علي اليسار نتج عنها إصابة الفص الأيمن من انبعاج في الجمجمة
    Son haftalarda ortaya çıkan dansçı ölümlerine sebep olan katili yakalama teşebbüsleri birçok kişinin yaralanmasına sebep oldu. Open Subtitles بعد أحداث الأسابيع الماضيه التي شهدت مقتل قاتل الراقصات و التي نتج عنها عديد الإصابات
    Bu seyahatten ortaya çıkan en ilginç şey Ay'ın güney kutubunda Shackledon Kreterinde ortaya çıkan yüksek miktardaki hidrojendi. TED والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر.
    Ancak projeye kararlılıkla bağlandığım için devam ettim, ve bu projeden gerçekten şaşırtıcı bir şey ortaya çıktı. TED و لكن مع إلتزامي بالعملية ، واصلت العمل و نتج شيء مثير للدهشة حقاً بسبب ذلك.
    sonucunda anlaşma olarak maaşınıza haciz konmasını seçtiğiniz davayı o açmıştı. Open Subtitles لقد كانت من نظم القضية القانونية التي نتج عنها أختيارك إستقطاع من أجرك كتسوية ؟
    Bundan iyi bir sonuç çıktığına sevindim. Open Subtitles حسناً أنا سعيد أن شيئاً طيباً نتج عن كل هذا
    İki eş ruhun ve içinden geçtikleri kanalın ani bir yakın temasa girmeleri sonucu neler olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles لانعلم بما حدث لو ان روحان بشريتين متطابقتين والوعاء الذين سافرو فية قد نتج عنة اتصالا بين الأثنين
    Bacaklarındaki acıya, düşük sodyumdan kaynaklı kas sıkışması sebep oldu. Buna da böbrek yetmezliği sebep oluyor. Open Subtitles نتج ألم الساق عن تشنج عضليّ بسبب قلّة الصوديوم الذي نتج عن الفشل الكلويّ
    Öyle bir hasar ki bir FBI muhbirinin ölümüne sebep oldu. Open Subtitles تسرب الذي نتج عنه مقتل مخبرين للمباحث الفيدرالية
    Hemşerilerim, büyük bir acıyla çok sayıda Abbudin Saray Muhafızı üyesinin kaybına sebep olan uçak kazasının haberlerini doğruluyorum. Open Subtitles إخواني المواطنين, إنه و ببالغ الأسى أن أوكد, أنباء تحطم الطائرة, و التي نتج عنها وفاة,
    Çünkü bir meteor sebep oldu, ama geriye gidersek, Permiyen Dönem'de karada ve denizde yaşayan tüm canlıların yok olmasına neden olan neydi? Open Subtitles وقد نتج ذلك عن نيزك، ولكن ماذا بحق الجحيم قتل جميع الحيوانات في البر والبحر مرة أخرى في العصر البرمي؟
    Kurban şiddetli çarpma sonucu kafa travması geçirmiş bu da kanamaya sebep olmuş. Open Subtitles تكبدت الضحية عدة كدمات جمجمية نتج عنها نزيف حاد
    Emrin yanlış yorumlanması senin görmemen gereken birşeyi görmene sebep oldu. Open Subtitles ما نتج عن سوء الفهم كونك شاهد عيان على شيء ما ما كان ينبغي أن تراه
    İyi notlar için nakit, çok karışık sonuçlar ortaya çıkardı, çoğunluk için daha yüksek notlarla sonuçlanmadı. TED الحافز النقدي للدرجات العليا نتج عنه مزيج من النتائج، في معظم الأحيان لم ينتج عنه درجات أعلى.
    Bu geziden ve çalışmadan ortaya çıkan fikir Katlaskop (Katlanabilir Mikroskop) adını verdiğimiz şeydi. TED ما نتج عن هذا العمل و هذه الرحلة كان حقيقه الفكرة التي نسميها المجاهر المطوية.
    Bu durum, asansör boşluğunda hızlı bir düşüşün oluşturduğu öfkeli bir ateş topundan kaynaklanan hasar olarak ortaya çıkmıştı. Open Subtitles هذا نتج عن كرة النار التى سقطت فى أبيار المصاعد
    Büyük patlamalar ayı parçaladı ve bunun sonucunda oluşan yörüngesel enkaz gezegen çapında yürürlükle kalacak uçuş kısıtlamasını zorunlu kıldı. Open Subtitles التفجيرات الهائلة التى حطمت القمر وما نتج عنه من الحطام المداري أجبر الكوكب بفرض القيود على الطيران
    Bir tanesi üzerinde çalışmak ve kombinatorik olarak modelini yapmaya çabalıyordum, tipik olan biçimi yapmak yerine ve sonucunda bu çalışma ortaya çıktı, biz de yeni şeyler keşfettik. TED كنت تناضل من أجل العمل على واحد منهم وصياغتها كنوعٍ اندماجيّ بدلا من الطريقة التي عادة ما يتم بها ذلك، وهو ما نتج عنه هذا العمل واكتشفنا بعض بعض الأشياء الجديدة،
    Yani üzerinde durduğu fikir Kuzey Afrika'daki su akıntılarının bu ağaçları binlerce yıl önce buraya taşıdığı ve bu taşınma sonucunda eşsiz çöl ortamında bu dikkat çekici adaptasyonun sonuçlandığı. TED إذن فإنه يعتقد أن الفيضانات في أفريقيا جرفت معها أشجار الصنوبر العملاقة منذ عشرات آلاف السنين مما نتج عنه هذا التكيف الملحوظ لهذه البيئة الصحراوية المميزة
    Ve Zajac'in seçim politikası biraz bile zarar görse, sonuç olarak oylarını artıran biz oluruz. Open Subtitles نتج عنه إصابته بفقر الدم فسوف نصل إلى قمتنا هناك سوف نكسب هذه الحملة أليس كذلك ؟
    Bu üzücü olaydan, hiç değilse iyi bir sonuç çıkmıştı. Open Subtitles وقد نتج شئ طيب من خلال هذا المر الحزين
    Fosiller, çoğunun boğulduğunu göstermiştir. Yaygın mevsimlik seller sonucu. Open Subtitles أوحت لنا الأحفورة بأنَّ هذا كان غرقاً جماعيـّاً نتج عن الفيضان الموسمي واسع الإنتشار
    Dün gece görüntülere takılan kazada çarpışma sonucu alev alan bir otomobili görüyoruz. Open Subtitles نتج عنه حريق بعد اصطدام عنيف حدث الليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد