Bu yıl Kara Kaplan Çetesi, acımasızca düşmanlarının peşine düştü, hem de Kuzey Denizi Çetesi'nin oğlu babasının intikamını alırken | Open Subtitles | هذا العام عصابة النمر الأسود تلاحقنا بلا رحمة إنهم الأعداء، في حين أن نجل عصابة بحر الشمال ينتقم لوفاة والده |
Kongre'ye hakaretten itham edilen Macabee'lerin oğlu Rupert, bugün Ritz'de yakalandı. | Open Subtitles | روبرت ماكابى نجل معلمي المدرسة المتهمين بإزدراء لجنة الكونجرس تم إلتقاطه من فندق ريتز |
Tabii ki, kral. Naibin oğlu. Dünyadan haberin yok. | Open Subtitles | الملك بطبيعة الحال ,نجل الوصى ألا تعرف أي شيء؟ |
Adım Petruchio, Antonio'nun oğlu, Çok iyi tanınan biridir kendisi. | Open Subtitles | بترشيو هو اسمي ، وانطونيو نجل رجل معروف في جميع إيطاليا. |
- İki hainin oğlunu kendi oğlunuzmuşçasına büyütmek mi istersiniz? | Open Subtitles | هل تفضل تنشأة نجل إثنين ~ من الخونة كما لو كان من صُلبك؟ |
Bir başka ünlü kortezanın zengin ama ihmal edilmiş oğlu. | Open Subtitles | كان غنيا , ولكنه نجل واحدة من اكبر العاهرات |
17 yaşındayken Lord Borough'un oğlu, Edward Borough ile evlendim. | Open Subtitles | لقد تزوجت في سن السابعة عشر من إدوارد باورو نجل اللورد باورو |
Catherine Sforza'nın oğlu, Benito. Bu anın bir merhamet göstergesi Olduğunu unutma . | Open Subtitles | نجل كاترين سفورزا، بينيتو, تذكر هذه اللحظة. |
- Sultanın oğlu olarak baş düşmanımın merkezine doğru bir yolculuğa çıkmak üzereyim. | Open Subtitles | أنا نجل السلطان وعلى وشك الشروع في رحلة لوكر عدوي اللدود |
Ben Tanrı tarafından kutsanmış bir kralın, oğluyum. Fakat sen, resmi olarak, kimsenin oğlu değilsin. | Open Subtitles | أنا نجل الملك المُبارك من الرب لكن أنت قانونيًا لست نجلاً لأحد |
- ...oğlu olan Amir'i bulmak. | Open Subtitles | و الذي صادف أن يكون نجل رئيس وزراء إيران |
İnsan 503 kişi öldürdüğünde kendi oğlu dahil ölçüleri umursamaz oluyor. | Open Subtitles | عندما قتلت 503 شخص، بينهم نجل الخاص بك، كنت تميل لا داعي للقلق حول المقاييس، |
Ben kral olmasaydım sen de Kral'ın oğlu olmasaydın böyle şeyler yaşanır mıydı? | Open Subtitles | إذا لم أكن الملك وإذا لم تكن نجل الملك، كيف حدث هذا؟ |
Babasına karşı kendinin ve diğer isyancılarının hayatını tehlikeye atarak baş kaldıran muhafazakâr sulh hakiminin oğlu. | Open Subtitles | نجل أحد القضاه المحافظين الذي يُخاطِر بحياته و حياة الآخرين للتمرد ضد والده |
1992 yılında Fizikçi Etienne Lavigne'nin oğlu Jean Lavigne iki önemli şahsiyeti bir davet sırasında vurdu. | Open Subtitles | عام 1922 جون لفيجن نجل الطبيب إتيان لفيجن قام بإطلاق الرصاص خلال حَفْلَ اسْتِقْبال رَسْمِى لإثنان من الشخصيات رفيعة المستوى |
Hannibal'ın oğlu Barbarossa mı? yoksa, Temujin'un oğlu Barbarossa? | Open Subtitles | بربروسا, هانيبال نجل, أو بربروسا, ابن Temujin؟ |
Sam'in oğlu Özel Timi, her gün 90.000 dolara mal oluyor. | Open Subtitles | نجل سام فرقة العمل تكلف 90،000 $ في اليوم الواحد. |
İmparatorluk Grup oğlu olarak doğmuş olmak nasıl bir his? | Open Subtitles | كيف تشعر كونك نجل امبراطورية امباير؟ |
Don Falcone'un oğlunu tutuklamak mı? - Hem de düğün günü? | Open Subtitles | اعتقال نجل دون فالكون يوم زفافه؟ |
Shobha'nın oğlunun Delhi'deki bir koleje girişi kabul edildi. | Open Subtitles | لقد تم منح نجل شوبها ذلك من كلية دلهي |
Merdivenlerin ortasında Bin Laden'in oğluyla karşılaştılar o da düşman olarak görülüyordu. | Open Subtitles | في منتصف الدرجات واجهوا نجل بن لادن الذي تم التعامل معه كعدو |