ويكيبيديا

    "نجوت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayatta
        
    • kurtuldum
        
    • kurtuldun
        
    • sağ
        
    • kurtardım
        
    • atlattım
        
    • başardım
        
    • kurtulmuşsun
        
    • kurtulduğumu
        
    • kurtuldunuz
        
    • atlattın
        
    • kurtardın
        
    • hayattasın
        
    • yaşadım
        
    • kurtulduğunu
        
    Yirmi yıl görmeden yada kapımda polis olmadan Hayatta kalmayı başardım. Open Subtitles نجوت 20 عاما دون بصر أو شرطي في بابي. هذا عظيم.
    Hayatta kaldığını öğrenince savaşın o kadar da kötü olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles إذا سمعوا بأنك نجوت فربما أنا الحرب ليست سيئة لهذه الدرجة
    Ve o günden beri biliyorum ki, kurtuldum, çünkü bu zihni tutumu yakalamıştım. Open Subtitles و علمت منذ ذلك اليوم أني نجوت لأني تمكنت من سلك ذلك الإتجاه العقلي
    Bir deniz kazasından kurtuldum ve... burdayım, yine acıktım. Open Subtitles نجوت من تحطم السفينة فبنيت بعض السفن الجديدة وها أنا ذا جائع مجدداً
    Son geziden kurtuldun peki iki kat doza ne dersin? Open Subtitles لقد نجوت من جرعتي الأخيرة. ما رأيك بجرعة ضخمة مضاعفة؟
    O çatışmadan sağ çıkıp, her günün aslında bir "hediye" olduğunu anladın Open Subtitles لقد نجوت من إطلاق النار وأنت تشعر أنّ كلّ يوم هو منحة
    Sadece bir kez gemiye çıkmaya cesaret ettim onda da hayatımı zor kurtardım. Open Subtitles بالكاد نجوت منها بصعوبه فى المره الوحيده التى جرأت على المجازفه بالصعود عليها
    Bunca yıl bir yaratık tarafından öldürülmek için mi Hayatta kaldım? Open Subtitles .. انا نجوت لعدة سنوات فقط كي اُقتل من قبل وحش
    Onca yıl kendi başına Hayatta kaldın. Kimse sana yardım etmedi. Open Subtitles لقد نجوت فى تلك السنين بنفسك لم يساعدكِ أحد على الإطلاق
    Hindenburg'e felaket der miydin? * Eh, Hayatta kaldın ama. Open Subtitles هل كنت لتسمين هيدنبرج كارثة ؟ حسنا , لكنك نجوت
    Barry ve Helen'i öldürdü. Ben elinden kurtuldum. Open Subtitles قتل باري وهيلين كاد أن يقتلني لكنني نجوت
    Bu süre zarfında, devralmalardan yarı iflaslardan ve cehennemden gelip beni öldürmeye çalışan patronlardan kurtuldum. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، نجوت من بيع الشركة، ومن افلاسها ومن رؤساء من الجحيم حاولوا قتلي
    Ben kurtuldum,çünkü rahmi yanarken bir koza gibi beni korudu. Open Subtitles ولقد نجوت بفضل رائحة جثتها المحترقة الّذي شكّل شرنقة حماية مثل حشد من الناس
    Nasılsın, seni ölüme terk ettiğim o yangından nasıl kurtuldun yok mu? Open Subtitles لن تسألني: كيف حالك؟ كيف نجوت من الحريق الذي تركتك تموت فيه؟
    Çok güzel kurtuldun. Birisi motoru açık unutmuş olmalı. Open Subtitles لقد نجوت من خطر محقق أحدهم ترك الموتور دائرا
    Çevremdeki herkes et parçasına dönmüşken ben nasıl sağ kaldım? Open Subtitles ولماذا نجوت أنا عندما تحول جميع من حولي إلى أكل؟
    Benim sağ çıktığım bir kazada ailem ve erkek arkadaşım öldü. Open Subtitles والديّ وصديقي الحميم ماتوا في حادث سيارة ذلك الذي نجوت منه
    Son üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Hapishanede ilk gecemi atlattım, ama dehşete kapıldım. Open Subtitles نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً
    Bundan bir kere kurtulmuşsun. Her şeyi bırakmışsın. Yine yap. Open Subtitles , لقد نجوت أنت من ذلك، لقد ابتعدت ابتعد ثانيةً
    Ha Myung, bakalım nasıl kurtulduğumu tahmin edebilecek misin? Open Subtitles ها ميونغ، هل يمكنك تخمين كيف نجوت. من الحريق دون أن يصيبني أذى
    Komutan ekibinizin geri kalanı gibi, tuhaf bir şekilde çarpışma travması izi yok sizde, ve gözüken o ki mucizevi bir şekilde kazadan kurtuldunuz. Open Subtitles مثل باقي طاقمك أيها القائد، أنت خالٍ من الإصابات بشكل غريب، ويبدو أنّك نجوت من حادث التحطم بشكل إعجازي.
    Rus cephesindeki ölüm kuyusundan kurtuldun... tüm Avrupada yolunu bekleyen idam mangasını atlattın... bir kaçak, bir hırsız... ve müttefiklerin işgalindeki ödüle 500 metre... yaklaşıyorsun. Open Subtitles لقد نجوت من مذبحة الجبهة الروسية لقد راوغت فرقة الإعدام وشققت طريقك عبر أوروبا هارب، ولصّ
    Sen de kendi kıçını kurtardın değil mi? Seni korkak... Open Subtitles و نجوت بنفسك فقط نعم اسمع ايها الأصفر
    Sen hayattasın ve ben bu banyoda,baloncuklarla keyif sürebiliyorum. Open Subtitles لقد نجوت وأنا قادر على الاستمتاع بغمر نفسي في فقاعات هذا الحمام
    General bir atronotken Mars'ta hayatımı değiştiren derin bir tecrübe yaşadım. Open Subtitles عامة، عندما كنت رائد فضاء على سطح المريخ، نجوت تجربة أي تغييرا عميقا حياتي.
    Müdürün odasına gitme konusundan kurtulduğunu düşünme genç adam. Open Subtitles لا تعتقد بانك نجوت من التحدث عن مشكلتك عندما ذهبت لمكتب المدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد