| Bu yüzden gerilemeye karşı bir sürü inovasyona ihtiyacımız var. | TED | لذا نحن بحاجة إلى الكثير من الابتكار لتعويض هذا الانخفاض. |
| Gerçekten de düzenlemeye ihtiyacımız var, sübvansiyonlara, karbon vergisine ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة في الواقع إلى التنظيم، والدعم، وفرض الضرائب على الكربون. |
| Daha büyük işletmeler kurmaya ve yeni işlere ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى بناء شركات كبيرة، ونحن بحاجة لفرص العمل. |
| Etkileşimin ne olduğunu izah edebilmek için, insanları toplayıp, onlara etkileşimin nasıl hayatımızın bir parçası olduğunu göstermemiz lazım. | TED | ومن أجل شرح التفاعل، نحن بحاجة إلى حقا جلب الناس وجعلهم يدركون كيف أن التفاعل هو جزءا من حياتهم. |
| Ama bize verilen zaman yüzünden bunun peşinden gitmemiz gerek. | Open Subtitles | لكن بالنظر للإطار الزمني الذي لدينا نحن بحاجة لمسايرة الوضع |
| Bunu cevaplamak için depremlerin oluşumunun altında yatan bazı teorileri anlamamız gerekiyor. | TED | للإجابة على هذا، نحن بحاجة لفهم بعض النظريات حول كيفية حدوث الزلازل. |
| ama hazır dikkatinizi toplamışken: Yatırımcılara ihtiyacımız var. Reklamlar bitti. | TED | ولكن بما أنكم منتبهون: نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان |
| Acil durum ekipleri, 5. caddenin köşesinde desteğe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وحدة الاستجابة للطوارئ، نحن بحاجة احتياطية في 5 و هورتون. |
| Başka taramalara daha ihtiyacımız var, beynini tam haritasını çıkarmak için. | Open Subtitles | نحن بحاجة لعمليّة فحص أخرى على وجه التحديد ، خريطة دماغك |
| - İşte bu yüzden metal dedektörü ve zemin tarama radarına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و لذلك نحن بحاجة إلى إلى جهاز لكشف المعادن و لجهاز لإرسال الصور |
| Yardıma ihtiyacımız var ve nereden geleceği de umurumda değil. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمساعدة ، ولا يهم من أين نحصل عليها |
| Acil durum desteğine geçelim. O sıçrama koordinatlarına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | . لنذهب لدعم الطوارئ , نحن بحاجة إلى هذه الإحداثيات |
| Şimdi ileri çıkan ve Zeta'ya kayıt olan 30 kişiye ihtiyacımız var! | Open Subtitles | نحن بحاجة الان الى 30 شخصا للوقوف بجوارنا لعدم ضياع منزل زيتا |
| Uzun süredir sahip olduğumuz şefkat ve empati duygularımıza dönmemiz lazım. | TED | نحن بحاجة أن نعود إلى قيم الرحمة الأولى، الرحمة و التعاطف |
| Topu kendi takımı hariç herkese verdi. Top oynayan biri lazım bize. | Open Subtitles | يعطي الكرة إلى كلّ شخص عدا فريقه نحن بحاجة إلى لاعب كرة |
| Kafaları güzelleştirmemiz için daha çok bira ve sigara bulmamız lazım. | Open Subtitles | هيا، تحركوا يا فتيان نحن بحاجة إلى المزيد من البيرة والمشجعين |
| Deneme sorusu gibi bir şey sormamız gerek. Kimsenin cevabını bilmediği. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى سؤال إختباري, شيء لا يمكن أن يعرفه أحد. |
| Bunun için de beni, senin paranı yönetiyormuşum gibi göstermemiz gerek. | Open Subtitles | من أجل القيام بهذا نحن بحاجة لجعلها تبدو وكأنّي أدير أموالك. |
| Tüm kozmik hikâyemizin nasıl başladığını öğrenmek ve bunun nasıl mümkün Olabileceğini görmek için zamana fizikçilerin baktığı gibi bakmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كيف تنتهي قصة الكون كله لنرى كيف يمكن أن يصبح هذا ممكناً نحن بحاجة للنظر إلى الزمن كما يفعل علماء الفيزياء |
| Orada sorabiliriz. Tamam. Kaçının köpek sahibi olduğunu öğrenmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بحاجة لمعرفة كم عدد من لديهم كلاب |
| çünkü geldiler ve dediler ki, "bize yeni bir bina yapmanızı istiyoruz. | TED | لأنم جاؤوا إلينا وقالوا : نحن بحاجة لكم لإنشاء مبنى جديد , فنحن نعمل فى |
| Elektrik üretim kapasitemizin büyük bir kısmını başka yönde kullanmaya ihtiyacımız olacak... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تحويل جزء كبير من قدرتنا على توليد الطاقة الكهربائية |
| Pek çok sebep dolayısıyla, küresel gıda üretim sistemimizi değiştirmek zorundayız. | TED | ونظرا لقلة تلك الموارد نحن بحاجة إلى تغير أنظمة إنتاج الغذاء |
| Ama kim olduğunu bulmadan önce, bunun ne olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | لكن من أجل العثور على من، نحن بحاجة لعزل ماذا. |
| Ne yazık ki, istediğimi elde etmem için, biraz daha derinlere inmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لسوء الحظ، للوصول إلى ما أريده نحن بحاجة لبذل مجهود اكثر |
| Değiştirmek için bize taklidi lazım ama yapmak için gerekli veriler elimizde yok. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى بديل كي نقوم بهذا نحتاج إلى من لديه بيانات تفيدنا |
| Baldwin Şehri Arama Kurtarma Ekibi'ni alarma geçirip onları buraya getirmemiz lâzım. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتنبيه بولدوين وفرق بحث وإنقاذ المقاطعة لينشروا فريقهم في المكان |
| bunu anlamak için viper75 hakkında daha fazla bilgi gerekir. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى معرفة المزيد عن فيبر 75 لنكتشف ذلك |
| Evet, en az iki mühendise ihtiyacım var, üçe de çıkabilir. | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة إلى اثنين على الأقل للبدء و ربما ثلاثة |