Çocuk yaşta evlilik yoksulluk, sağlıksızlık ve eğitim eksikliği döngüsünü devam ettiriyor. | TED | زواج الأطفال يطيل الدورة الخبيثة للفقر والمستوى الرديء للصحة و نقص التعليم. |
Yeteri kadar demire sahip değilseniz demir eksikliği anemisi olabilirsiniz. | TED | فعندما ينقص الحديد في جسمك قد تصاب بأنيميا نقص الحديد، |
Kendisine maaş vermediğini, girişimin başarılı olmasına rağmen kaynak sıkıntısı çektiğini söyledi. | TED | أخبرني أنه لا يعطى نفسه راتبًا، لأنه برغم النجاح الذي حققه، لازال البرنامج يعاني من نقص الموارد. |
Bir bozukluk daha az, yine de çok para ediyor. | Open Subtitles | بالرغم من نقص عملة واحدة فمازالت تعتبر الكثير من المال |
Bunlar gibi benzer kötü şeyler Puanlarımızın eksik olması demektir | Open Subtitles | او اي اعمال مماثلة .. نحصل على نقص في النقاط |
Malzeme bolluğu hiç bir zaman hissedilen kıtlığı ortadan kaldırmaz. | TED | لم تقضي الوفرة المادية أبدا على نقص الإدراك. |
Peki rahimdeki yetersiz beslenme neden daha sonra hastalıklara yol açıyor? | TED | لماذا يجلب نقص التغذية في الرحم المرض في وقت لاحق؟ |
Özgüven eksikliği Brezilya açısından büyük bir sorun ve 17 yaşında bir gençle maça başlanmasını gerçekten anlamak zor... | Open Subtitles | لان نقص الثقة هي المشكلة الحقيقية بالنسبة للبرازيلين و البدء ب 17 عام كلاعب اساسي سوال يصعب الاجابة عنه |
Bende sadece tuz eksikliği vardı çünkü tuzu aşırı absorbe ediyorum. | Open Subtitles | لقد كان معي نقص بالملح فقط لأنني جيدة جداً في إمتصاصه |
Site çalışırken gereken donanım eksikliği siteyi açarken gereken reklam eksikliği.' | Open Subtitles | نقص القرص الصلب للتعامل مع الإستخدام نقص الدعم لطرح الموقع بنجاح |
Çürükler, anemi, C vitamin eksikliği, hatta lösemi kaynaklı oluşabilir. | Open Subtitles | الكدمات قد تشير للأنيميا نقص الفيتامين سي او حتى اللوكيميا |
- Tabii böyle olur. Protein eksikliği olan dört model aynı duşu paylaşıyor. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام |
Şu anki tahminler 2040 yılına kadar, 20'den fazla ülkede su sıkıntısı yaşanabileceğini gösteriyor. | TED | وتتوقع التقديرات الحالية أنه بحلول عام 2040، قد تعاني ما قد يفوق 20 دولة أخرى من نقص المياه. |
Paraşütçü kıtasının, önemli ekipmanları eksik, her zaman yiyecek sıkıntısı var, | Open Subtitles | المظليون يعانون من نقص التجهيزات من نقص الغذاء |
Kadromuzun az olduğunun farkındayım ancak bir tarih danışmanını gerek görmüyorum. | Open Subtitles | أتفهم حالة نقص الموظفين لدينا ولكن لا أجد الحاجة لمستشار تاريخي |
Bu çölün kavurucu sıcaklıklarına ve su kıtlığına dayanabilen az sayıdaki sürüden biri. | Open Subtitles | أحد الحيوانات القليلة التي تطيق درجات حرارة هذه الصحراء الحارقة و نقص الماء. |
Onu getirdim çünkü ben gittiğimde bir uzmanımız eksik kalacak. | Open Subtitles | لقد أعدته لانه سيكون نقص في الاطباء المتخصصين عندما أذهب |
İş kıtlığı başlayacak ve sosyal güvenlik programına yatıracak para kalmayacak. | TED | سيكون هناك نقص في العمالة ولن يكون هناك مالٌ كافٍ لتمويل برامج شبكة الحماية. |
Yetimhanede, yetersiz sayıda yatak vardır ve kıyafetler de yeterli değildir. | TED | هناك نقص في أسرة النوم في دار الايتام وملابس الدفء غير كافية. |
Ya çok akıllı ya da ciddi lif yetersizliği var. | Open Subtitles | إما أنها ذكية جداً أو أن لديها نقص حاد بالألياف |
Belki de nehre düşmüş ya da yemek eksikliğinden ölmüştür. | Open Subtitles | ربما دخل النّهر .أو مات من جراء نقص الطعام المناسب |
Ana, HIV mi olmuş? Ve sen de onunla sevişecektin? Evet. | Open Subtitles | إنتظر ، مصاب بمرض نقص المناعة وتريد ممارسة الجنس معه ؟ |
Hükümet, en az 20 milyon ev eksiğimiz olduğunu söylüyor. | TED | تقول الحكومة إننا لدينا نقص يبلغ 20 مليون منزل على الأقل |
Tüm bunlar sayesinde fark ettim ki açlık, yiyecek yetersizliğinden değil, lojistik sorunundan kaynaklanıyor. | TED | كل هذا، جعلني ألاحظ أن الجوع لم يكن بسبب نقص المؤن، بل كونه مشكلة متعلقة بالتخطيط. |
Çoğu insanın aklına gelen ilk konu nitelikli iş gücünün azlığı. | TED | أول ما يتبادر إلى الذهن، هو نقص العمالة الماهرة. |
Veya bağışıklık yetmezliği yüzünden evine mikrop getirme korkusuyla kızını riske atmak istemeyen ve bu sebeple evden ayrılamayıp okula gidemeyen Ryan gibi. | TED | أو راين، الذي لا يستطيع الذهاب الى الجامعة، بسبب نقص مناعة ابنته لا يجازفون بجلب جراثيم الى منزلهم، لذا لا يستطيع مفارقة المنزل. |
20 milyon ev eksikliğini tamamlamak için 2,5 metrekarelik 20 milyon tane ev yapamazsınız ve yapıyor olmamanız da gerekir. | TED | ولسد نقص 20 مليون منزل لا يمكنك بناء 20 شقة مساحة كل منها 25 قدم مربع ولا يجب عليك فعل ذلك |
Yönetimin tecrübesizliği yüzünden çiftlikte kıtlık baş gösteri, ama Kartopu geleceği düşünmeye devam ediyordu. | Open Subtitles | الادارة الغير خبيرة احدث نقص في المؤنة لحيوانات المزرعة لكن سنوبول استمر في تفكيره نحو المستقبل |