ويكيبيديا

    "نمو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyüme
        
    • büyümesini
        
    • büyümesi
        
    • gelişimi
        
    • gelişimini
        
    • büyüyen
        
    • büyüyor
        
    • büyüdükçe
        
    • gelişimine
        
    • büyümesine
        
    • gelişmiş
        
    • yetişkin
        
    • büyümeye
        
    • brüt
        
    • uzaması
        
    Eğer doğru oynarsak, tüm ekonomilerde sürdürülebilir bir büyüme göreceğiz. TED إذا لعبناها بشكل صحيح سنرى نمو ثابت في جميع اقتصاداتنا
    Hala güç alanının ilk deneyle arasındaki büyüme oranını kıyaslayamayız. Open Subtitles لكن مازال لا يمكننا مقارنة معدل نمو الحقل بالتجربة الأولى
    Özel genetik sıralamaları bakteriye yerleştirerek, kanserin büyümesini bozan hücreleri de buna dahil ederek farklı molekülleri sentezlemek için bakteriler görevlendirilir. TED عن طريق إدخال تسلسل جيني معين داخل البكتيريا، يمكن توجيهها لاصطناع جزيئات مختلفة بما في ذلك تلك التي تعطل نمو السرطان.
    Endüstrinin büyümesi ile birlikte korkunç insan hakları suistimalleri meydana geldi. TED حاليًا، إلى جانب نمو هذه الصناعة. تحدثُ انتهاكات مروعة لحقوق الإنسان.
    Ve bu da bir farenin gelişimi için. Şu noktalar veri noktaları. TED وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات
    Örneğin, araştırmalar gösteriyor ki, oynamak, duyguları kontrol eden amigdaladaki sinir gelişimini uyarmaktadır. TED مثلا ، لقد أُثبت أن اللعب يحفز نمو الخلايا العصبية في الفص اللوزي، في المنطقة التي تتحكم في المشاعر.
    Karınızı muayene ederken frenolojist, orta beyinde bir büyüme teşhis etti. Open Subtitles عندما فحصنا زوجتك وجد المختصين نمو قوي في الفص الأوسط للجمجمة
    Ve doktorum beni hemen tüm vücudu kapsayan bir kemik taramasına gönderdi. Sol bacağımda biraz büyüme saptandı. TED وقال طبيبي انه يجب ان اخضع لفحص عظام شامل اظهر ان هناك نمو جسم غريب في رجلي اليسرى
    Son 30 yılda, GSMH büyüme değerleri açısından, Çin, Hindistan'ın iki katı kadar büyümüş. TED عبر الثلاثين عاماً الأخيرة, وفقاً لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
    Doğu Asya'da Kore, Tayvan, Hong Kong ve Singapur gibi başarılı ekonomik büyüme hikayeleri var. TED في الشرق الآسيوي, لدينا نماذج نمو إقتصادي ناجحة مثل كوريا الجنوبية, وتايوان, وهونغ كونغ, وسنغافورة.
    büyüme elbette ki bir çok faydalar sağlamıştır, ancak o kadar olmazsa olmaz bir fikirdir ki varolmaması olasılığını anlamamaya meyilliyizdir. TED مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا إمكانية ألا يبقى هناك نمو.
    Kariyerime bir sanatçı olarak başlıyorum ve bilgisayarımla bişeyler geliştiriyorum, küçük çaplı şeyler, bitkilerin büyüme sistemleri gibi şeyleri araştırıyorum. TED أنني أبدأ مهنتي كفنان أبني أشياء باستخدام حاسوبي، على نطاق ضيق بالتحري عن أشياء أشياء كأنظمة نمو النباتات
    gördüğünüz dendritik desenler mantarın ipliksi tutunma orgablarının büyümesini simgeler. Tıpkı bitkilerin kökleri gibi. TED النمط الشجيري الذي ترونه يحاكي نمو فطريات الميسيليا التي تعادل جذور النبات.
    Azot ve fosfor, bitkisel plankton denilen mikroskobik bitkilerin büyümesini tetikliyor. TED يقوم النيتروجين والفسفور بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية.
    Ama Hindistan bunu başardı. Sahara Altı'nın büyümesini, Hindistan'ın hikayesi ile karsılaştırınca, epey benzer olduklarını söyleyebiliriz. TED إن وضعت دول صحارى أفريقيا فوق قصة نمو الهند، فإنهما يتطابقان
    Ormanların tahrip olması, daha fazla toğrağa ihtiyaç duyan insan nufüsunun büyümesi. TED إزالة الغابات، نمو المجتمعات البشرية التي تحتاج إلى مزيد من الأراضي.
    Vokal gelişimi engellemek olağanüstü bir müzikal çeşitlilik ortaya koysa da, doğal olarak gelişen seslerin zaten inanılmaz bir çeşitliliği vardır. TED مع أن إعاقة نمو الصوت يمكن أن ينتج مدى موسيقي استئنائي، الأصوات التي تتطور بشكل طبيعي قادرة بالفعل على تنوع مذهل.
    Bir kıvrımın daha çok bilgi tutabileceği bilgisi nereden geliyor? bu arada bebeğin beyin gelişimini izliyorsunuz -- TED فمن اين يأتي الذكاء و معرفة كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة
    Bugün benim gördüğüm, giderek büyüyen bir alt kültür var. Çıplak ayaklı koşucular, ayakkabılarından kurtulmuş insanlar. TED وما اراه اليوم هو نمو ثقافة رديفة عن العدائين حافي الاقدام ..
    İlk soru şu neden Çin, Hindistan'a nazaran çok daha hızlı büyüyor. TED السؤال الأول هنا هو لماذا نمت الصين بصورة متسارعة فاقت سرعة نمو الهند.
    Yapılar batıdaki Lintao'dan doğudaki Liaodong'a kadar büyüdükçe hepsi Uzun Duvar olarak anılmaya başlandı. TED مع نمو البناء من لينتاو في الغرب حتي لياودونغ في الشرق، أصبحت معروفة بشكل إجمالي بالجدار طويل.
    Hücre gelişimine sebep olan sinyalleri ne zaman saptadınız ve izole ettiniz? Open Subtitles متى كت قادرا على عزل وتحديد الأشارات المسؤولة عن نمو الخلايا ؟
    Ameliyat daha fazla kemik büyümesine ya da faydadan çok zarara neden olur. Open Subtitles من الواضح أن الجراحة ستسبب نمو المزيد من العظام و ستحدث ضرراً أكثر
    Bir aileye uygun olan bu ev okullara ve alışveriş merkezlerine yakın. Bu gelişmiş konutun değer kazanma faktörü 7. Open Subtitles هذا التطور التدريجي لديه عامل نمو بمقدار سبعة
    - Çocuk gelişimi benim alanım değil. Benim uzmanlık alanım yetişkin ilişkileri. Open Subtitles نمو الاطفال ليس امرا سهلا اختصاصي هو علاقات البالغين
    İğneye benzeyen bir tür solucanımsı parazitin boğazda garip bir büyümeye yol açarak çıkıp taşıyıcıdan kurbana geçtiğini görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم رؤية نمو غريب ينثقب من الحنجرة ويُشكّل جسم واخذ وعن طريقه تنقل ديدان طفيلية العدوى من الحامل للضحية،
    Eğer haklı çıkarsak, ürün marjımız, şirketinizin 12 aylık brüt karına 500 puanlık bir ekleme yapar. Open Subtitles إذا كنا محقين فإن هامش رحبنا سيزداد بـ 500 نقطة لهامش نمو شركتك خلل الأشهر الـ 12 القادمة
    Saçının ve tırnaklarının uzaması dışında hiçbir değişiklik olmuyor gibi. Open Subtitles بالرغم من نمو شعره وأظافره.. لا يبدو أنّ أي شئ يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد