Bu heriflere deli kimmiş göstereceğiz. Tamam, dur biraz. | Open Subtitles | سوف نُري هؤلاء الناس من هم المجانين حقاً |
Bu heriflere deli kimmiş göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف نُري هؤلاء الناس من هم المجانين حقاً |
Evet, o gaylere ciddi olduğumuzu göstereceğiz. | Open Subtitles | أجل، يجب أن نُري هؤلاء الشواذّ أننا جادّون |
evet dostum... o Kamineye ( şerefsize) günü gösterelim. | Open Subtitles | نعم دعنا نُري ذلك الوغد مالذي يَعْنيه الالم. |
Onlara bizimle oyun oynamak neymiş gösterelim! | Open Subtitles | يجب أن نُري هؤلاء الأوغاد بأننا نستطيع أن نلعب هذه اللعبة أيضاً |
Onlar kendi gökyüzümüzden göndereceğiz. Suçlarını dünyaya göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف نطردهم من منازلنا سوف نُري جرائمهم للعالم |
Anlaşmazlıklarımızı bir kenara bırakıp büyük patronlara cenneti ele geçirilmekten nasıl koruduğumuzu göstereceğiz. | Open Subtitles | و لأن نضع جميع خلافاتنا جانبًا و نُري رؤسائنا كيفية إنقاذ السماء من أن يتم أخذها منا |
Misafirlerimize Fransızların avlanma şeklini göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف نُري ضيوفنا كيف يصطاد الفرنسيون. |
Aynen öyle, göstereceğiz herkese böyle! | Open Subtitles | سوف نُري الجميع الطريق |
Dünyaya Blair'in yeminleri hakkında gerçekte ne düşündüğünü göstereceğiz ve bunun için Dan'i kullanacağız. | Open Subtitles | سوف نُري العالم... رأي (بلير) الحقيقي في نذورها، وسوف نستغّل (دان) لكي يفعلها. |
Nasıl yaptığımızı gösterelim bu orospu çocuklarına. | Open Subtitles | دعنا نُري هؤلاء الأوغاد كيفية القيام بذلك |
Haydi, gidip herkese gösterelim. | Open Subtitles | تعالي بالداخل دعينا نُري الجميع |
Hadi o zaman Andrew, şu hıyara ne kadar yanıldığını gösterelim. | Open Subtitles | لذا يا (أندرو)، دعنا نُري هذا الأحمق كمْ هو مُخطئ حقاً. |
Şu Yankee'lere ne yapacağımızı gösterelim! | Open Subtitles | دعونا نُري هؤلاء الأمريكان ممَّ نحن مصنوعون! |
Renard'ı tüneli gösterelim. | Open Subtitles | نُري رينارد النفق |
Amerikalı kardeşlerimize yardım edip Avrupa'ya gücümüzü gösterelim. | Open Subtitles | ...أنا أوصي أن نساعد إخوتنا الأمريكان .و نُري بقية (أوربا) مقدار قوتنا... |