Tamirhane gibi bir yere sahip olan birini tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أي أحد يمتلك محل سيارات من أي نوع؟ |
Bu civarda oturup da polisle konuşmayan insanları tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف الناس الذين بالحي والذين لم يتحدثون مع الشرطة؟ |
Minsk'te 40 milyon dolara bir nükleer savaş başlığı alabileceğimi biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف اننى استطيع شراء سلاح نووى من مينسك ب 40 مليون |
Siyasette veyahut harpte başarısız olmaktan daha zararlı olan nedir bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرف ما الشيء الأكثر خطورة؟ أكثر من الفشل بالحرب أو السياسة؟ |
Bazen orada olduğumu biliyor mu diye merak ediyordum, öyle sessizce. | TED | كنت أتعجب أحياناً هل تعرف أني هناك، الصمت فقط. |
Kaç kızla beraber olabileceğinin farkında mısın? Solo gitaristsin Oz. | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الفتيات التي تستطيع أن تحصل عليهم؟ |
Öyleyse sen bu tuhaf hikaye hakkında bir şeyler biliyorsun? | Open Subtitles | حسنا هل تعرف أى شىء عن هذه القصة الغريبة ؟ |
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Bu insanları tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟ |
Rica ederim. Bakabilir misin acaba. Bu kızı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | ـ على الرحب والسعة ـ أخبرني، هل تعرف هذه الفتاة؟ |
Yandaki kilisenin rahibi Bay Harper'ı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف الموقر د. هاربر من الكنيسة المجاورة ؟ |
Annem 33 yıl boyunca bana dik dik baktı, bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | إنها كانت تحدق في وجهي لـ 33 عاماً ، هل تعرف ذلك؟ |
Ian'ın seni mal varlığının asıl varisi yapmak için vasiyetini değiştirdiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف ان ايان مؤخرا غير وصيتة لاسمك كوريثة الرئيسى و المستفيد الوحيد؟ |
Savaş alanındaki uzunluğun nasıl bir şey olduğunu bilir misin,asker? | Open Subtitles | هل تعرف كم سوف تصمد في ساحة المعركة، أيها الجندي؟ |
Ve yetişkin bir adam buna bastığında nasıl ses çıkarır bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرف يكون صوت الرجل الناضج حين يقع في احدى الفخاخ ؟ |
Morgan... karın yarın dul kalacağını biliyor mu? | Open Subtitles | مورجان هل تعرف زوجتك أنها ستصبح أرملة غداً ؟ |
Yol boyunca bizimle birlikteydi. Şirket biliyor mu? | Open Subtitles | كان معنا طوال الطريق هل تعرف الشركة بهذا؟ |
Ölüm korkusunun, hayatını ne kadar kısıtladığının farkında mısın, Chris? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الخوف من الموت بيهددك يا كريس ؟ |
Bir insan deliyse, senin olduğun gibi, deli olduğunu... biliyorsun değilmi ? | Open Subtitles | عندما يكون الشخص مجنون مثلك هكذا, هل تعرف 000 أنت مجنون ؟ |
Bayan Choi'nin Kore'nin ilk kadın eğitmeni olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرف بأن الآنسة تشوي يون آه أول مُدربة كورية؟ |
İlişkinizdeki diğer kadının kocanızın ölmüş annesinin olması nasıl bir şeydir bilir misiniz? | Open Subtitles | هل تعرف ما الشعور اذا المرأة الأخرى في العلاقة هي والدة زوجكِ الميتة؟ |
Bana değersiz görünüyor. Ve bu, sanki,videolar gibi, anlıyor musun? | Open Subtitles | غير ثمين لدي انه مثل فيديو , هل تعرف قصدي؟ |
S.ktir! - Doktordan bir iz var mı? - S.ktir! | Open Subtitles | اين ذهبت تلك اللعينة يا رجل هل تعرف اين الدكتورة |
Kamptan dönerken konakladığımız oteli hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف الفندق الذي سكنا به عندما عدنا من المخيم ؟ |
Lisede senin yerinde olmayı ne kadar istediğimi bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كم أنا تمنيت لكي تكون في المدرسة العليا؟ |
Bu küçük şeyler kirayı ödüyor, ne demek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | هذة الأشياء الصغيرة تدفع لي الأيجار، هل تعرف ما أعنية؟ |
Sana farklı bir soru soracağım. Bu arabayı tanıdın mı? | Open Subtitles | سوف أسألك أسئلةً مختلفة هل تعرف هذه السيارة |
Agatha Christie'yi tanır mısın? | Open Subtitles | كاتيا , كاتيا هل تعرف اجاثا كريستى ؟ |