En kötüsü ise "Bebek beklerken sizi neler bekler" Hiç okudunuz mu? | Open Subtitles | والأسوء هو ماذا تتوقع عندما يتوقع منك ؟ هل قرأت ذلك ؟ |
Yazımı okudunuz mu? | Open Subtitles | المنصة الرابعة اسمع, هل قرأت حواري؟ المنصة الرابعة اسمع, هل قرأت حواري؟ |
Geçen geceki çatışmayı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت عن إطلاق النار في الليلة الماضية |
Bunu restorantın servis altılığından falan mı okudun? | Open Subtitles | هل قرأت ذلك من حصيرة المنضدة بالمطعم؟ |
Bill'in güreş filmi senaryolarını hiç okumuş muydun? | Open Subtitles | هل قرأت أيا من سيناريوهات "بيل" عن المصارعة؟ |
Gazetede Tore'nin Laugesen'a dâhiyane cevabını gördün mü? | Open Subtitles | هل قرأت رد تور ل لاغسن؟ رد جيد |
O mecazi anlamda kullanıIır, beyinsiz. Legion of Doom'u okumadın mı sen? | Open Subtitles | إنه مجازياً يا غبي هل قرأت حتي عن جحافل الموت؟ |
Türk adetleriyle ilgili kitabı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت الكتاب الذي يتحدث عن هادات الاتراك |
Ön balistik raporunu okudunuz mu Müfettiş? | Open Subtitles | هل قرأت النتائج الأولية من قسم المقذوفات أيّها المفتش؟ |
"Centomila gavette di ghiaccio" okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت كتاب مائة ألف قالب من الجليد ؟ |
Bu vakayı okudunuz mu? "Yeni ilaç felçlilerin jöle yemesini sağlıyor." | Open Subtitles | دكتور كوفمان هل قرأت تلك الحالة؟ "عقار جديد يجعل المرضى يأكلوا الجيلو" |
Paketin üzerinde yazan uyarıları okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت مطلقاً التحذير بجانب العلبة؟ |
okudunuz mu? - Bristow... | Open Subtitles | اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟ |
Sen su canlıları kitabı mı okudun? | Open Subtitles | هل قرأت كتاباً عن الأحياء المائيه؟ |
-Kitaptan mı okudun. | Open Subtitles | هل قرأت ذلك فى كتاب؟ |
Büyük umutlardaki gibi..okumuş muydun ? | Open Subtitles | مثل قصة " أمال عظيمة" هل قرأت هذا الكتاب؟ -نعم |
Yerinde olsam üzülmezdim o kadar. Dosyaları gördün mü sen? | Open Subtitles | لن اذرف الدموع هل قرأت تلك الملفات؟ |
Gönderdiğim çekteki notu okumadın mı Larry? | Open Subtitles | هل قرأت الرسالة التي أتت مع الشيك المرسل؟ |
- İncil okur musun, Brett? | Open Subtitles | - هل قرأت الكتاب المقدس .. يا بريت |
okudun mu hiç onu? | Open Subtitles | بمحاولة تطوير القلم الذي يكتب بالصفرج هل قرأت عن ذلك؟ |
Akşam yemeğinden sonra bir şey yememeni istediğim SMS'i aldın mı? | Open Subtitles | ممتاز، الآن هل قرأت رسالتي ألاّ تأكل بعد منتصف الليل أمس؟ |
Hiç yeni bir şey okuyor musun? | Open Subtitles | هل قرأت كتب جديدة ؟ |
Birleşik Devletler Anayasasını hiç okudun mu? | Open Subtitles | سيدتى انتى تعوقينا هل قرأت التعليمات أرفع يا شارلى يالسخريه. |
Son dort yil icinde bir tane olsun "GQ Magazine" okudun mu sen? | Open Subtitles | هل قرأت عدداً من مجلّة "جي كيو" في السنوات الثلاثة أو الأربعة الماضية؟ |
- Demem. Allison yazıyı okudu mu? | Open Subtitles | لن أفعل، هل قرأت المقالة؟ |
İnternette yazılanları okumuyor musun? | Open Subtitles | لأنك لا تشبهه أبداً هل قرأت المقال عن "كرايغ ليست"؟ |
Dostoyevski'nin Suç ve Ceza'sını okumuş muydunuz? | Open Subtitles | هل قرأت الجريمة و العقاب ل " ديستوفسكى " ؟ |
Yehova Şahitleri tarafından yazılmış herhangi bir din kitabı okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل كُتب عن ديانات لم تُكتب بواسطة الشهود؟ |