ويكيبيديا

    "هل يجب علي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda mıyım
        
    • mı gerekiyor
        
    • gerekiyor mu
        
    • Mecbur muyum
        
    • gerek var mı
        
    • Olmalı mı
        
    • Sence bana kucak
        
    Bir hikaye takip etmek zorunda mıyım? TED هل يجب علي حقًا أن أتبع قصة من نوع معين؟
    Gerçekten iki defa daha sormak zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب علي فعلاً أن أكرر سؤالي مرتين إضافيتين ؟
    Her işediğinde banyo yapmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب علي الاستحمام في كل مرة يتبول فيها؟
    Şimdi yatağa gidip seni görmediğime inanmam mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب علي أن أعود للسرير حيث أتخيل بأنني لم أراك ؟
    - Erken kalkman gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب علي ان اضبط المنبه؟ هل تريدين الإستيقاظ مبكراً؟
    Mecbur muyum? Söyleyemem. Open Subtitles هل يجب علي ذلك؟
    Satın aldığın Japon penis büyültme sistemini hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل يجب علي ان اذكرك بالنظام الياباني لتكبير القضيب الذي اشتريته؟
    Mesleğimin bütün sırlarını polisle paylaşmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب علي مشاركة الشرطة جميع أسراري المهنية؟
    Tüm profesyonel sırlarımı polisle paylaşmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب علي مشاركة الشرطة جميع أسراري المهنية؟
    Onla savaşmak zorunda mıyım? Onu öldürmüş olacağım! Open Subtitles كيف عرف أنني هُنا؟ هل يجب علي أن أُقاتلهُ؟ لكن أذا أصابتني أحده تلك الهجمات.
    Mesela şu minik et parçasına 800 dolar ödemek zorunda mıyım? Open Subtitles أعني, هل يجب علي أن ادفع 800 دولار من أجل تلك القطع الصغيرة من اللحم
    Bu yeni okula gitmek zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب علي الذهاب إلى هذه المدرسة الجديدة ؟
    - Her şeyi dışarı taşımak zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب علي أن أحمل كل شيء للخارج؟
    "Gerçekten iki defa daha sormak zorunda mıyım?" dı. Open Subtitles هل يجب علي فعلاً أن أكرر" "سؤالي مرتين إضافيتين ؟
    Sizi kendinizden bile kurtarmam mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب علي أن أنقذكم حتى من أنفسكم ؟
    - Bekle, bekle, bekle. Seninle konuşmam için yalvarmam mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب علي ان اقاضى كي اتحدث معك?
    Gerçekten bu bekârlığa veda partisine gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب علي أن أذهب و أقوم بعمل حفلة توديع عزوبية ؟
    Tuvalet zeytinlerini doldurmam gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب علي إعادة تعبئه صحن الزيتون في الحمام ؟
    - Mecbur muyum? Open Subtitles هل يجب علي ذلك ؟
    Ben ve garson Wendy arasında olanları hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل يجب علي أن أذكرك ماذا حدث معي والنادلة "ويندي" ؟
    Olmalı mı? Open Subtitles هل يجب علي ؟
    Sence bana kucak dansı yaptığını kız arkadaşıma söylemeli miyim? Open Subtitles هل يجب علي أن أخبر صديقتي الحميمة عن ذلك يأنكِ رقصتي علي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد