ويكيبيديا

    "هناك من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biri
        
    • Birisi
        
    • Birileri
        
    • kimse
        
    • orada
        
    • Birinin
        
    • birilerinin
        
    • yanında
        
    • daha
        
    Bir kıza güzel vakit geçirtmeyi bilen Biri varsa, o da Ashley'dir. Open Subtitles وإن كان هناك من يعرف كيف يجعل فتاة تستمتع بوقتها فهو آشلي
    Burayı hak eden Biri varsa o da sensin dostum. Open Subtitles إذا كان هناك من يستحق ذلك فإنه أنت يا بنى
    Birisi ateşleme modüllerinin tekrar ayarlamış. Elimizdeki bütün ayarlar yanlış. Open Subtitles لدينا مشكلة، هناك من قام بإعادة تحديد وحدة الاحراق للمركبة
    Birileri paralarına el koyar diye korkuyorlar,hem de her sentine. Open Subtitles يعتقدون أن هناك من يأخذ أموالهم كل سنت قاموا بتوفيره
    Ama bir daha kimse senin ve ailenin canını sıkmayacak. Open Subtitles ولن يكون هناك من يضايقك أنت أو عائلتك بعد الان
    Son yıl dönümü partim olabilir. Benim için orada olacak mısın? Open Subtitles ربما تكون ذكراي السنوية الأولى هل كنت هناك من أجلي ؟
    Birinin sana bir saat içinde yardım edebileceğini düşünmenin nedeni ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن هناك من يمكن أن يساعدك في ساعة؟
    Bu kadar yıldan sonra, sonunda oraya Biri yerleşiyor olmalı. Open Subtitles لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين
    - Bir şey yok. Boş. - Belki kaçarken Biri görmüştür. Open Subtitles لا شئ هناك, انه فارغ ربما هناك من رآه وهو يهرب
    Kaçmayı denediğimde de, daima Biri benden daha hızlı çıkıyor. Open Subtitles حاولت الفرار منهم ولكن دائماً هناك من هو أسرع منك.
    Beni içeri alın! Biri beni öldürmeye çalışıyor! Merhametli McGillicutty adına! Open Subtitles أدخولني ، هناك من يحاول قتلي، بحق السماء عليكم فتح الباب
    Beni görmeye gelmeniz harika, ama beni bana muhtaç olan Biri var. Open Subtitles رائع إنكم أتيتم لرؤيتي ولكن هناك من ينتظرني مخلص جدا، غالبا مُقعد
    Bu yüzden bağışıklık sistemin bir işe yaramıyor, ...yüzüne Biri hapşırsa hasta oluyorsun. Open Subtitles لذا فأنت مريض لأن جهازك المناعي كله متعطل و هناك من عطس بوجهك
    Bu acayip tuhaf durumun sonucunda Birisi Tanrının aziz hikmetine uğrayacak. Open Subtitles هناك من سيكون لة هذا الشرف والشعور بان لة طفل رائع
    Adalet Bakanlığından bıkmış usanmıştı ama daha çok nefret ettiği Birisi vardı. Open Subtitles كان القلق يُراوده حيالنا، لكنّ كان هناك من يحظى بكراهيته أكثر منّا.
    Fark edeceği şeylerden Birisi de ve bu arada, aslında bunu yapan bir insan vardı. TED حسنا، هذا شيء كان ليلاحظه، و بالمناسبة، هناك من فعل ذلك.
    Ama açıkça Birileri sizi destekliyor hassas, tam olarak sınıflandırılmış bilgi.... Open Subtitles لكن يبدو بوضوح أن هناك من يمدك بالكثير من المعلومات الحساسة
    Birileri bir savaş olduğunu ve bunun sadece laboratuarlarda kazanılabileceğinin farkına varmış. Open Subtitles هناك من أدرك أنها حرب والطريقة الوحيدة للفوز بها هي في المختبر
    Ama bir daha kimse senin ve ailenin canını sıkmayacak. Open Subtitles ولن يكون هناك من يضايقك أنت أو عائلتك بعد الان
    Ondan başka kimse yokmuş ortalıkta o zaman, o hâlde onunki olmalı. Open Subtitles لم يكن هناك من احد حولة لذا لابد ان تكون هذه هى
    Lütfen ben de geleyim. orada seninle birlikte olmak istiyorum. Open Subtitles من فضلك دعنى آتى أريد أن أكون هناك من أجلك
    Gidip yok edilemez adama, Birinin onu öldürmeyi planladığını söylemeliyim. Open Subtitles سأذهب كي أخبر الرجل المنيع أن هناك من يخطط لقتله
    Bizi peşinden koşturarak, onu birilerinin önemsediğine ikna ediyor kendini. Open Subtitles عندما يجعلنا نطارده هكذا يقنع نفسه .بأن هناك من يهتم
    İşler ne kadar kötüye giderse gitsin, ben daima çocuğumun yanında olurum. Open Subtitles بغض النظر كيف سأت الامور انا كنت دائما هناك من اجل طفلي
    Birlikte çalışmaktan daha mutluluk verici bir şey var mı? TED ليس هناك من متعة أفضل من العمل معاً، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد